"ihnen nur sagen" - Translation from German to Arabic

    • فقط إخبارك
        
    • أن أخبرك
        
    Ich wollte Ihnen nur sagen, dass Sie sehr schön gespielt haben da drin. Open Subtitles مرحباً، أردت فقط إخبارك أنّه كان عزفاً رائعاً هناك
    Ich wollte Ihnen nur sagen... oh Gott dass Sie mit allem, was Sie gesagt haben... recht hatten. Open Subtitles أردت فقط إخبارك... أن كل ما أخبرتني به كان صحيحاً
    Nun, ich habe über unsere letzte Unterhaltung nachgedacht... ganz lange... und... ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich noch andere Optionen habe. Open Subtitles حسناً ، لقد كُنت أفكر فى محادثتنا السابقة ... كثيراً وأردت فقط إخبارك أنه لدىّ خيارات أخرى
    Ich wollte Ihnen nur sagen, wie sehr die Präsidentin Ihre Hilfe zu schätzen weiß. Open Subtitles فقط أود أن أخبرك كم أن الرئيسة ممتنة لكل الأشياء التي فعلتها لأجلها
    Ich wollte Ihnen nur sagen, das die ganze Sache mit den Löffeln, die ganze Allah Sache, richtig geil war. Open Subtitles أريد أن أخبرك فقط مسألة ماحدث بالملاعق، مسألة الله كلها, رائعة.
    Ich will Ihnen nur sagen, dass das mir Sicherheit gibt. Open Subtitles أنا أريد أن أخبرك بأن هذا يجعلني أشعر بالأمان
    Ich wollte Ihnen nur sagen... Open Subtitles ...أردتُ فقط إخبارك أنّي
    Ich kann Ihnen nur sagen, dass er die Bedeutung dieses Symbols kannte. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بأنه هو أو أي شخص آخر يعرف معنى هذا الرمز
    Ich wollte Ihnen nur sagen,... dass Sie besser sehr viel Geld dabei haben,... für das wöchentliche Wiegen,... weil ich in diesen Hosen schwimme. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك أن تحهزي الكثير من المال من اجل خفض الوزن لهذا الأسبوع
    Ich kann Ihnen nur sagen, dass sie ziemlich unordentlich ist, großmütig und ungewöhnlich idealistisch. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك فقط بأنها غير منتظمه عاطفيا و كريمه و مثاليه بطريفه استثائيه
    Ich wollte Ihnen nur sagen, dass... ich mich hier soviel wohler fühle, jetzt wo ich nicht mehr soviel in mir zurückhalte. Open Subtitles ..أردت فقط أن أخبرك أنني أحس بالراحة أكثر هنا الآن و أنا لا أكبث أي شيء داخلي
    Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich die Agenten beobachte. Ich überwache ihre Aktivitäten. Open Subtitles أريد أن أخبرك أنني أراقب العملاء، وأشرف على ما يفعلوا،
    Ich wollte Ihnen nur sagen, wie schrecklich leid mir Ihr Verlust tut. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك كم أنا شديد الأسف لخسارتك
    Mit Sicherheit kann ich Ihnen nur sagen, dass der Schlagabtausch mit Truppen in Tötungsabsicht Open Subtitles كل ما يمكنني أن أخبرك إياه بكل ثقة أنّه تبادل القوة بقصد القتل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more