"ihnen vielmals" - Translation from German to Arabic

    • جزيلاً
        
    • جزيلا لكم
        
    • لكم جزيلا
        
    Ich danke Ihnen vielmals, Simon, danke. Open Subtitles أنا أقد لك هذا. شكراً جزيلاً لك أقدر هذا تماماً.
    Ich danke Ihnen vielmals. Open Subtitles سأراكم قريباً بمجلس ال12 , شكراً لكم جزيلاً
    Sie können alle zurück auf Ihre Posten, ich danke Ihnen vielmals. Open Subtitles يمكنكم جميعاً العودة لمواقعكم ، شكراً جزيلاً
    Und diese Zusammenfassung teilen wir mit Journalisten und politischen Entscheidungsträgern, um Schlagzeilen wie diese zu machen. Ich danke Ihnen vielmals. TED ونحن نوزعه للصحفيين وأصحاب القرار السياسيين من أجل إنتاج عناوين كهذه. شكرا جزيلا لكم.
    CA: Bravo. DP: Ich danke Ihnen vielmals. TED كريس أندروز: شكرا لك ديفيد بوجيه: شكرا جزيلا لكم.
    Ich danke Ihnen vielmals. TED شكرا جزيلا لكم.
    Ich danke Ihnen vielmals. TED شكرا لكم جزيلا.
    Ladies und Gentlemen, das war's. Ich danke Ihnen vielmals. Open Subtitles سيداتي سادتي، هذا هو نهاية التصوير، شكراً جزيلاً لكم.
    - Ich hoffe, Sie fangen auch viele. - Ich danke Ihnen vielmals. Open Subtitles ـ آمل أن تصطاد الكثير أيضاً ـ شكراً جزيلاً لكِ
    Ich danke Ihnen vielmals. Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. Angenehmen Aufenthalt. Open Subtitles شكراً جزيلاً وأعتذر على الإزعاج استمتعي بإقامتك
    JL: Ich danke Ihnen vielmals. TED جينفير لين : شُكراً جزيلاً لك
    Ich danke Ihnen vielmals. Open Subtitles شكراً لكم .. شكراً جزيلاً لكم.
    Nein, das ist alles, was ich brauche. Ich danke Ihnen vielmals. Open Subtitles لا , هذا كل ما أحتاجه شكراً جزيلاً
    Ich möchte es lieber selber machen, danke Ihnen vielmals. Open Subtitles أود فعل ذلك بنفسي ، شكراً جزيلاً لكِ
    Ich danke Ihnen vielmals. TED شكرا جزيلا لكم.
    Ich danke Ihnen vielmals. TED شكرا جزيلا لكم.
    Danke Ihnen vielmals. TED شكرا جزيلا لكم.
    Ich danke Ihnen vielmals! TED شكرا جزيلا لكم.
    Ich danke Ihnen vielmals. TED شكرا جزيلا لكم
    Danke Ihnen vielmals. TED شكرا جزيلا لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more