"ihr müsst nur" - Translation from German to Arabic

    • كل ما عليك فعله هو
        
    • ما عليكم فعله هو
        
    • ما عليك إلّا
        
    Ihr müsst nur ehrlich sein. Open Subtitles أنا ممكن أن أكون متفهما ومفيدا كل ما عليك فعله هو أن تكونى صادقة معى
    Ihr müsst nur noch da sein und dafür unterschreiben. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التواجد هناك والتوقيع من أجله
    Ihr müsst nur fragen. Open Subtitles حسناً , كل ما عليك فعله هو أن تسأل
    Ihr müsst nur die Scheiße wegschaufeln und die Tiere füttern. Open Subtitles حسناً. أساساً,ما عليكم فعله هو أن تطعموا الحيوانات وتنظفوا القذارة
    Ihr müsst nur noch Fuchsmajor Wesley überzeugen. Open Subtitles ما عليكم فعله هو أن تُعجِبوا الملك , ويسلي
    Ihr müsst nur den Bastard überwinden. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو تخطّي الابن غير الشرعي
    Ihr müsst nur die Augen öffnen und es sehen. Open Subtitles ما عليك إلّا أنْ تفتحي عينَيكِ لرؤيتها
    Ihr müsst nur die Gelegenheit ergreifen. Open Subtitles ما عليك إلّا المجازفة.
    Ihr müsst nur den Mann hier umbringen, 10% zustimmen, und ihr könnt unsere neuen Schmuggler werden. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو قتل هذا الرجل هنا والموافقة على نسبة 10% وسوف تصبح -المهرب الجديد
    Ihr müsst nur alle meine Anweisungen befolgen, dann steht's fifty-fifty, dass wir lebend zurückkommen. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو إتباع تعليماتي، ولدينا فرصة 50 % للعودة أحياء.
    Ihr müsst nur einen Brief schreiben, in dem steht wie hip und einflußreich eure Eltern sind. Open Subtitles نحننننن! كل ما عليكم فعله هو ان تكتبوا لى خطابًا، عن الى اى حد آبائكم شخصيات مؤثرة وعصرية!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more