"ihr nicht trauen" - Translation from German to Arabic

    • الوثوق
        
    • أن تثق
        
    • الثقة بها
        
    Diese Alte, hab ich das Gefühl, ist auf Vernichtung ausgerichtet. Du darfst ihr nicht trauen. Open Subtitles هي مصنوعة للتدمير فقط لا يمكنك الوثوق بها
    Man kann ihr nicht trauen. Sie ist vom pazifistischen Lager. Nehmt sie alle mit! Open Subtitles لا يمكن الوثوق بها، إنها من سلالة مسالمة خذهم جميعا
    Er hat schon mit 6 Jahren kapiert, dass man ihr nicht trauen kann. Open Subtitles حتى ست سنوات لا تستطيع الوثوق بها
    Ich wusste, man kann ihr nicht trauen. Open Subtitles لقد علمت أنه لا يمكنني الوثوق بها
    Ihr dürft ihr nicht trauen. Sie tötete Euren Bruder und sie wird Euch töten. Open Subtitles لا يجب أن تثق بها، لقد قتلت أخاك وسوف تقتلك
    Wir können ihr nicht trauen, aber sie hat's drauf. Open Subtitles يا رفاق، نعلم أنه لا يمكننا الثقة بها لكنها متمكنة
    Ich wusste, man kann ihr nicht trauen. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا يُمكن الوثوق بها
    Sie hat sie nicht alle, und du solltest ihr nicht trauen. Open Subtitles إنها مجنونة، ويجب عليكِ عدم الوثوق بها
    Du kannst ihr nicht trauen. Open Subtitles لا , لا , لا يمكنكِ الوثوق بها
    Du hast mir vor Monaten schon gesagt, dass ich ihr nicht trauen kann. Open Subtitles نهيتِني منذ أشهر عن الوثوق بها.
    Ich sagte ja, man kann ihr nicht trauen. Open Subtitles قلت لكم بأنه لا يمكن الوثوق بها.
    Ich wusste, man kann ihr nicht trauen. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا يمكن الوثوق بها
    Man kann ihr nicht trauen. Open Subtitles لايمكن الوثوق بها
    Man kann ihr nicht trauen. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بها
    Man kann ihr nicht trauen. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بها
    Wir dürfen ihr nicht trauen. Open Subtitles لا يمكننا الوثوق بها أبداً
    Chloe meinte, du würdest ihr nicht trauen, aber vielleicht mir. Open Subtitles . (كلارك)، قالت (كلوي) إنك ترفض الوثوق بها، لذا ثق بي
    Schon gut. - Du darfst ihr nicht trauen! Open Subtitles هي تعلم لا يُمكنك الوثوق بها
    Man kann ihr nicht trauen. Open Subtitles ..لا يمكنك أن تثق بـ ميلاني
    Es hilft zu wissen, dass man ihr nicht trauen kann. Open Subtitles مجرد معرفة أنه لا يمكن الثقة بها شيء مفيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more