Einer der Schlüsselfaktoren für jeden, der etwas im Leben beginnen möchte: Versichern Sie sich, dass Ihr Präsident dahinter steht. | TED | وإحدى المفاتيح التي يحتاجها أي شخص يَوَد البَدء بأمرِ ما في هذه الحياة: التأكد من جعل رئيسك جزء منه. |
Ganz tief in mir drin weiß ich, dass Ihr Präsident ein guter Mensch ist. | Open Subtitles | في الأعماق ، أعرف أن رئيسك رجل جيد |
Die Leute sollen wissen, ob Ihr Präsident ein Betrüger ist oder nicht. | Open Subtitles | لأن الناس يجب أن يعرفوا ما إذا كان رئيسهم فاسداً. |
In manchen Umfragen bin ich beliebter als Ihr Präsident! | Open Subtitles | فى بعض إستطلاعاتهم ، أنا أكثر شعبيه من رئيسهم |
Nannte Ihr Präsident England nicht "Amerikas engsten Verbündeten"? | Open Subtitles | ألم يقل رئيسكم في وقت قريب أن بريطانيا العظمى هي أقرب حلفاء أمريكا؟ |
Ihr Präsident kann sich glücklich schätzen, mit solch talentierten Mitarbeitern. | Open Subtitles | إن رئيسكم محظوظ لوجود من هم أمثالكم لمعاونته |
Ihr Präsident sagte, mich zu der Feier einzuladen, wäre ihm eine Ehre. | Open Subtitles | لقد قال رئيسك أنه من الفخر أن يستضيفني في هذه الإحتفالية - طبعا |
Ihr Präsident Roosevelt... wollte keine Franzosen mehr... in Indochina haben. | Open Subtitles | "بعدالحربمع "اليابان"رئيسك"روزفلت... لم يرد الفرنسيون أن يبقوا فى "أندونسيا" |
Ihr Präsident hat uns keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | رئيسك لم يترك لنا خيارًا آخر |
Ich bin Ihr Präsident. | Open Subtitles | انا رئيسك |
Aber diese Krise geht vorbei, und die Menschen in dieser Stadt und in diesem Land werden stärker sein in dem Wissen, dass Ihr Präsident Seite an Seite mit ihnen stand. | Open Subtitles | لكن هذه الأزمة ستنتهى وسيكون ناس هذه المدينة وناس هذه الدولة أقوى بعد أن يعرفوا أن رئيسهم وقف بجانبهم |
(Richard Nixon) "Denn die Leute müssen wissen... ob Ihr Präsident ein Betrüger ist oder nicht. | Open Subtitles | لأن الشعب يجب أنّ يعلم ' '.أيّاً كان رئيسهم نصاباً أمّ لا |
Es ist wichtig, dass sie sehen, dass Ihr Präsident Spaß hat, sich selbst nicht zu ernst nimmt. | Open Subtitles | مهم أن يروا رئيسهم يلهو وليس جادياً دائماً مهم أن يروا رئيسهم يلهو وليس جادياً دائماً |
In Trauer erwartet das amerikanische Volk die Nachricht, ob Ihr Präsident lebt. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي ينتظر الأخبار إذا كان رئيسهم حيا أو ميتا |
Ihr Präsident ist nur eine Repräsentationsfigur. | Open Subtitles | إنّ رئيسهم مُجرّد رئيس صُوريّ. |
Denn Ihr Präsident ist noch in Willoughby. | Open Subtitles | لأنّ رئيسهم لا زال في (ولوبي) |
Ja, ich bin mir sicher, dass Sie Alternativlösungen abwiegen, wie Ihr Präsident immer zu sagen pflegt. | Open Subtitles | أجل، مُتأكّد أنّك تُفكّر مليا في طرق بديلة، كما قد يقول رئيسكم. |
Ihr Präsident ist der Nächste. | Open Subtitles | رئيسكم هو القادم. |
CAGE ÜBER SPRECHANLAGE: Meine lieben Mitbürger, hier spricht Ihr Präsident. | Open Subtitles | "أيها المواطنين، رئيسكم يتحدث" |
Nur Ihr Präsident versteht es nicht. | Open Subtitles | فقط رئيسكم لا يفهم ذلك |