Hör auf, ihr zu sagen, wenn Dinge fehlen, sonst bezahlen wir sie für unsere Arbeit hier. | Open Subtitles | إما أن تتوقفي عن إخبارها بضياع الأشياء وإلا سندفع لها لكي نعمل عندها |
Also, ihr zu sagen, dass ich sie liebe, wird einfach so langweilig klingen. | Open Subtitles | الآن، إخبارها أني واقع في حبها يبدو ممل وحسب. |
Gleich ruft er Wendy an, um es ihr zu sagen. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى التليفون ليتصل ب ويندى خلال بضع دقائق ليخبرها |
Gleich ruft er Wendy an, um es ihr zu sagen. | Open Subtitles | إنه ذاهب ليتصل بـ ويندى خلال بضع دقائق ليخبرها |
Wenn sie anrief, bat er mich, ihr zu sagen, er sei nicht da. | Open Subtitles | يفرح كثيراً برؤيتها و عندما تتصل يطلب مني أن أقول لها بانه غير موجود |
Unbeirrt rekrutierte ich diese tollen jungen Betrunkenen, weil ich sie unbedingt finden musste, um ihr zu sagen, was ich vorhin hätte sagen müssen. | Open Subtitles | لأنه ليس هنالك من شيء سيوقفني عن إيجاد هذه الفتاة وإخبارها عما يجب أن أقوله لها سابقاً |
Mir muss möglich sein, ihr zu sagen, dass du Supergirl bist. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرا على ان أخبرها انكِ (الفتاة الخارقة) |
Sind Sie darauf vorbereitet, ihr zu sagen, dass ihr anderes Kind sterben musste, weil Sie nicht das tun wollten, um das wir gebeten haben? | Open Subtitles | هل انت جاهز ان تقول لها ان الطفلة الاخرى ماتت لانك لم تفعل ما طالبناه منك؟ |
Und das auch. Vom Anwalt. Es ist Zeit, es ihr zu sagen. | Open Subtitles | وهذا من المحامي أيضا لقد حان الوقت لإخبارها |
Sie hielt mich für tot. Ich versuchte ihr zu sagen, dass ich lebe. | Open Subtitles | هي ظنّت بأنّي كنتُ ميّته، كنتُ أحاول إخبارها بأنّي حيّه |
Ich versuchte ihr zu sagen, dass wir schon auskommen, aber was kann ich machen? | Open Subtitles | حاولت إخبارها بأنّ الأمور على ما يرام لكنْ ماذا يمكنني أنْ أفعل؟ |
Ja, ich schätze, der beste Teil war, sie vor den Traualtar zu führen und ihr zu sagen, wie sehr du sie liebst? | Open Subtitles | و أتوقع أفضل جزء كان المشي معها في الممر و إخبارها بمقدار حبك لها ؟ |
Bailey hat einen neuen Kardiotypen eingestellt, ohne es ihr zu sagen. | Open Subtitles | عيّنت بيلي شاب متخصص في جراحة القلب دون إخبارها |
Schicken Sie einen Boten, um ihr zu sagen, dass ich diesen Abend besuchen werde. | Open Subtitles | و ارسل رسولا ليخبرها بأنى سأزورها فى المساء |
Alles was er will, ist mit ihr zu reden, um ihr zu sagen, wie sehr er es bedauert. | Open Subtitles | جلّ ما يريد هو التحدث إليها ليخبرها كم هو نادم على فعلته |
Ich versuchte, ihr zu sagen, dass sich Menschen nicht ändern. | Open Subtitles | لكنني حاولت أن أقول لها لا تغير الناس. يقولون انهم ستعمل التغيير. |
Ich brachte es nicht übers Herz, ihr zu sagen, dass der schon vor Wochen war. | Open Subtitles | لم يكن لديك قلب أن أقول لها كان قبل أسابيع. |
Nun denn, alles was ich jetzt tun muss, ist Holly anzurufen und ihr zu sagen, dass mein Fleisch es nun offiziell ins Schaufenster geschafft hat. | Open Subtitles | والآن كل ما علي فعله هو مهاتفة (هولي) وإخبارها. أن بضاعتي أصبحت معروضة رسمياً. |
Mir muss möglich sein, ihr zu sagen, dass du Supergirl bist. | Open Subtitles | أريد أن قادرا على ان أخبرها انكِ (الفتاة الخارقة) |
-Ja? Würden Sie ihr zu sagen, Ich lasse Sie gewinnen, bitte? | Open Subtitles | هلا تقول لها رجاء أننى تركتك تربح |
Ich wünschte, ich hätte die Chance, ihr zu sagen, wie ich mich fühlte. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّ كانت لدي الفرصة لإخبارها كيف شعرت |