"ihre knochen" - Translation from German to Arabic

    • عظامها
        
    • عظامهم
        
    Und er ist seitdem in ihre Knochen und ihr Gehirn gewandert. TED وانتقلت منذ ذلك الحين إلى عظامها ودماغها.
    '68 verschwunden. Wir haben ihre Knochen letzte Woche gefunden, begraben hinter einem alten Lokal an der Dyckman Street. Open Subtitles اختفت فى عام 1968, و وجدنا عظامها الاسبوع الماضى
    ihre Knochen sind gebrochen, weil sie versucht hat, sich zu befreien. Open Subtitles على السطوح الامامية لعظام الزنود و الكعبرة لقد انكسرت عظامها لأنها كانت تحاول جاهدةً أن تحرر نفسها؟
    ihre Knochen sind alt und werden brechen, wenn Sie rennen. Open Subtitles انظر، عظامهم طاعنه وستُكسر إذا حاولوا الركض.
    Du sollst die Typen von den Mädchen fernhalten und nicht ihre Knochen brechen. Open Subtitles ومن المفترض أن تبقي العملاء بعيدا عن الفتيات. لا كسر عظامهم. هل تفهم ذلك؟
    Ja, du... du musst sehr vorsichtig sein, uhm, weil ihre Knochen sehr spröde sind. Open Subtitles نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة هشة جداً
    Wir müssen ihre Knochen salzen und verbrennen. Open Subtitles حسناً ، علينا أن نضع الملح على عظامها ثم نحرقها
    Nicht genug um ihre Knochen vom brechen zu schützen, aber du scheinst darüber nicht sehr besorgt zu sein. Open Subtitles , لا يكفي هذا لابقاء عظامها قوية لكن يبدو أنك لا تهتم بهذا
    Haarrisse in allen Trägern. ihre Knochen sind morsch. Open Subtitles تمزٌقات خطية في كُلّ الأشعّةِ إنها فى عظامها يا أدميرال
    Wenn man allerdings die Geschichte heranzieht,... wird meine Mutter sie in einem Stück verschlingen und ihre Knochen ausspucken wie eine Eule. Open Subtitles بالطبع, إن كان التاريخ يشير لأي شيء فستبلعها أمي كاملة وتبصق عظامها كـ بومة
    In Ordnung, finde heraus, wo er ihre Knochen versteckt hat. Open Subtitles لقد أرشدني إلى صف تدريب الحوامل حسناً، اكتشف أين وضع عظامها
    Setzen wir sie in Brand und begraben ihre Knochen, wo sie sie niemals finden wird. Open Subtitles لنحرقها وندفن عظامها في مكان لن تعثر عليه قط
    ihre Knochen werden in den Tunnels bei den anderen Hexen begraben sein. Open Subtitles عظامها ستكون مدفونة في الأنفاق بجانب عظام الساحرات الأخريات
    Ich werde ihre Knochen kochen und sie an die Hunde verfüttern, wenn es nötig ist. Open Subtitles سأسلق عظامها وأطعمه للكلاب إن كان هذا ما يتطلّبه الأمر.
    Christen... zweifeln an der Unsterblichkeit der Seele... und wollen ihre Knochen mitnehmen. Open Subtitles ،المسيحيون .يشكون في خلود الروح .إنهم يأخذون عظامهم معهم
    ihre Knochen sind zu lang und zu schwach für ihre Körper. Open Subtitles عظامهم طويله و ضعيفه جدا مقارنتا بأجسادهم
    Diejenigen, die überlebten, waren abscheulich. Entweder ihre Knochen oder ihr Verstand. Open Subtitles أمّا الذين نجوا، فقد تشوهت إمّا عظامهم أو عقولهم.
    Wenn die Dinosaurier von dem Kometen ausgelöscht wurden, der die KT-Grenze erzeugte, könnte man ihre Knochen nicht darüber finden, richtig? Open Subtitles بسبب المُذنَّب الذي أنشا الحدود الطباشيرية الثُلاثية. فلا يُمكن العثور على عظامهم فوق تلك الحدود، أليس كذلك؟
    Bring mir diese hirnlosen Hurensöhne und ich verarbeite ihre Knochen zu... Open Subtitles احضر لي أولئك الحمقى الأوغاد وسأحطم عظامهم لكي أجعل
    Und ihre Knochen verteilte er in einem Massengrab. Open Subtitles من كل جثثهم في الجير ثم بعثر عظامهم في مقبرة جماعية
    Die verstärkten Bewegungen brachen ihre Knochen, zerrissen ihre Muskeln. Open Subtitles هذه الحركات الشديدة ، كسرت عظامهم و مزقت عضلاتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more