Und er ist seitdem in ihre Knochen und ihr Gehirn gewandert. | TED | وانتقلت منذ ذلك الحين إلى عظامها ودماغها. |
'68 verschwunden. Wir haben ihre Knochen letzte Woche gefunden, begraben hinter einem alten Lokal an der Dyckman Street. | Open Subtitles | اختفت فى عام 1968, و وجدنا عظامها الاسبوع الماضى |
ihre Knochen sind gebrochen, weil sie versucht hat, sich zu befreien. | Open Subtitles | على السطوح الامامية لعظام الزنود و الكعبرة لقد انكسرت عظامها لأنها كانت تحاول جاهدةً أن تحرر نفسها؟ |
ihre Knochen sind alt und werden brechen, wenn Sie rennen. | Open Subtitles | انظر، عظامهم طاعنه وستُكسر إذا حاولوا الركض. |
Du sollst die Typen von den Mädchen fernhalten und nicht ihre Knochen brechen. | Open Subtitles | ومن المفترض أن تبقي العملاء بعيدا عن الفتيات. لا كسر عظامهم. هل تفهم ذلك؟ |
Ja, du... du musst sehr vorsichtig sein, uhm, weil ihre Knochen sehr spröde sind. | Open Subtitles | نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة هشة جداً |
Wir müssen ihre Knochen salzen und verbrennen. | Open Subtitles | حسناً ، علينا أن نضع الملح على عظامها ثم نحرقها |
Nicht genug um ihre Knochen vom brechen zu schützen, aber du scheinst darüber nicht sehr besorgt zu sein. | Open Subtitles | , لا يكفي هذا لابقاء عظامها قوية لكن يبدو أنك لا تهتم بهذا |
Haarrisse in allen Trägern. ihre Knochen sind morsch. | Open Subtitles | تمزٌقات خطية في كُلّ الأشعّةِ إنها فى عظامها يا أدميرال |
Wenn man allerdings die Geschichte heranzieht,... wird meine Mutter sie in einem Stück verschlingen und ihre Knochen ausspucken wie eine Eule. | Open Subtitles | بالطبع, إن كان التاريخ يشير لأي شيء فستبلعها أمي كاملة وتبصق عظامها كـ بومة |
In Ordnung, finde heraus, wo er ihre Knochen versteckt hat. | Open Subtitles | لقد أرشدني إلى صف تدريب الحوامل حسناً، اكتشف أين وضع عظامها |
Setzen wir sie in Brand und begraben ihre Knochen, wo sie sie niemals finden wird. | Open Subtitles | لنحرقها وندفن عظامها في مكان لن تعثر عليه قط |
ihre Knochen werden in den Tunnels bei den anderen Hexen begraben sein. | Open Subtitles | عظامها ستكون مدفونة في الأنفاق بجانب عظام الساحرات الأخريات |
Ich werde ihre Knochen kochen und sie an die Hunde verfüttern, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | سأسلق عظامها وأطعمه للكلاب إن كان هذا ما يتطلّبه الأمر. |
Christen... zweifeln an der Unsterblichkeit der Seele... und wollen ihre Knochen mitnehmen. | Open Subtitles | ،المسيحيون .يشكون في خلود الروح .إنهم يأخذون عظامهم معهم |
ihre Knochen sind zu lang und zu schwach für ihre Körper. | Open Subtitles | عظامهم طويله و ضعيفه جدا مقارنتا بأجسادهم |
Diejenigen, die überlebten, waren abscheulich. Entweder ihre Knochen oder ihr Verstand. | Open Subtitles | أمّا الذين نجوا، فقد تشوهت إمّا عظامهم أو عقولهم. |
Wenn die Dinosaurier von dem Kometen ausgelöscht wurden, der die KT-Grenze erzeugte, könnte man ihre Knochen nicht darüber finden, richtig? | Open Subtitles | بسبب المُذنَّب الذي أنشا الحدود الطباشيرية الثُلاثية. فلا يُمكن العثور على عظامهم فوق تلك الحدود، أليس كذلك؟ |
Bring mir diese hirnlosen Hurensöhne und ich verarbeite ihre Knochen zu... | Open Subtitles | احضر لي أولئك الحمقى الأوغاد وسأحطم عظامهم لكي أجعل |
Und ihre Knochen verteilte er in einem Massengrab. | Open Subtitles | من كل جثثهم في الجير ثم بعثر عظامهم في مقبرة جماعية |
Die verstärkten Bewegungen brachen ihre Knochen, zerrissen ihre Muskeln. | Open Subtitles | هذه الحركات الشديدة ، كسرت عظامهم و مزقت عضلاتهم |