"ihre männer" - Translation from German to Arabic

    • رجالك
        
    • أزواجهن
        
    • رجالكَ
        
    • رجالكم
        
    • أزواجهم
        
    • برجالك
        
    • لرجالك
        
    • رجالهن
        
    • رجالها
        
    • رجالهم كي
        
    • أزواجكم
        
    Ich weiß nicht, was sie ihnen erzählen müssen, aber Ihre Männer müssen verschwinden. Jetzt. Open Subtitles لا أدري ماذا تريد ان تخبرهم و لكنني أريد من رجالك أن يرحلوا
    Falls Sie hier für längere Zeit bleiben, bringe ich Ihre Männer rüber zu meiner Taverne. Open Subtitles , اذا كان رجالك سيبقون هنا لمدة . لم لا اصحب رجالك الي حانتي
    Wenn sie alles zerstört haben, müssen sie damit angefangen haben, bevor Ihre Männer am Hotel waren. Open Subtitles إذا كانوا قد دمَّروا كل شي كان يجب عليهم أن يبدأو قبل أن يحضر رجالك
    Frauen verlassen Ihre Männer jeden Tag. Open Subtitles الزوجات يهجرن أزواجهن كل يوم فى هذه البلاد.
    Aber falls es zu riskant ist, befehle ich Ihnen, ihn auszulöschen und Ihre Männer sicher rauszubringen. Open Subtitles ولكن لو تظن أن ذلك به خطورة كثيرة فأنا أمركَ أن ترتديه وترجع رجالك سالمين
    Ihre Männer sehen ja aus wie Bauern, die auf den Markt gehen! Open Subtitles كذلك رجالك انهم يبدون كصفوف المزارعين في يوم السوق
    Sie sind doch sicher, dass Ihre Männer kommen. Open Subtitles لاسيما وأنك واثق من أن رجالك سيأتون لإنقاذك
    Ihre Männer landeten in der Stadt. - Die Einwohner kriegten Angst. Open Subtitles اخطا بعض رجالك منطقة هبوطهم و هبطو في المدينة
    Schicken Sie Ihre Männer mit der Ausrüstung in die Rinne. Open Subtitles أرسل بعد رجالك إلى هذا الطريق مع بعض الطوربيدات
    Können Ihre Männer nach Süden ausschwärmen? Open Subtitles أيمكنك توزيع رجالك ليشكلوا حاجز ناحية الجنوب ؟
    Louis, Ihre Männer begleiten Mr Laszlo. Nehmen Sie sein Gepäck. Open Subtitles اجعل رجالك يذهبون مع السيد لازلو , احمل تلك الامتعة
    Harry sagt, Sie hoffen, Ihre Männer ungesehen ins Ruderhaus zu bekommen. Open Subtitles هارى أخبرنى أنك تأمل أن يتمكن رجالك من الوصول لبرج القياده دون أن يلحظهم أحد
    Ich sagte dem Admiral gerade, dass Ihre Männer sich selbst mit geschlossenen Augen auf Esther zurechtfinden. Open Subtitles كنت أقول للأدميرال أن رجالك مدربون تدريبا عاليا سيكونون قادرين على إيجاد طريقهم حول السفينه إيستر و عيونهم مغلقه
    Sie und Ihre Männer waren ihm zu keiner Zeit gewachsen, was hat sich geändert? Open Subtitles تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟
    Sie können ja Ihre Aussage vor dem Kriegsgericht machen nachdem Ihre Männer meinem Kommando unterstellt worden sind. Open Subtitles يمكنك توضيح هذا للمحكمة العسكرية بعد وضع رجالك تحت قيادتي
    Lorenzo, bringen Sie Ihre Männer zurück. Open Subtitles من يد ستيوارت الميت بنفسي لورنزو اسحب كل رجالك الى المطار
    Mir fiel sofort auf, dass Ihre Männer das Haus überwachen. Open Subtitles لاحظت على الفور أن رجالك يقومون بالمراقبة
    Und ich habe großes Glück, denn nicht viele Frauen erleben, wie Ihre Männer mit einem geplatzten Wasserrohr kämpfen. Open Subtitles لأنه لا يوجد العديد من النساء يرين أزواجهن يحاربون ضد ماسورة مياه رئيسية منفجرة
    Genauso wenig wie Ihre Männer und die Leute hier. Open Subtitles رجالكَ وهؤلاء الناسِ هنا لايريدون المُوتُ
    Der General bittet Sie, Ihre Männer über den Fluss zu bringen. Open Subtitles الجنرال يسأل إذا كنتم ستنقلون رجالكم عبر النهر
    Lasst die Finger von den Frauen, Ihre Männer haben Waffen. Open Subtitles لا تعبث مع النساء اللواتى أزواجهم يحملون أسلحة
    Angenommen natürlich, dass Sie wollen, dass ich mich um Ihre Männer kümmere. Open Subtitles على إفتراض بالطبع أنك تريدنى أن أهتم برجالك
    Ich glaube nicht, dass Ihre Männer Ihnen sehr am Herzen liegen. Open Subtitles لا أعتقد أن لديك الرفاهية لرجالك في الواقع
    Manche Frauen kriegen Ihre Männer nicht mal dazu, zur Reinigung zu gehen. Open Subtitles بعض النساء لا يجعلن رجالهن يستلموا الغسيل
    Sie weiß, dass sie nur so Ihre Männer bekommt. Open Subtitles ستعلم أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي تعيد رجالها
    Das Portal schließt sich. Wir müssen Ihre Männer durchschicken. Open Subtitles بسرعة البوابة تغلق يجب أن نحضر رجالهم كي يعبروا
    Ladys, ich hoffe, Ihre Männer nehmen sich ein Beispiel. Open Subtitles سيداتي, أتمنى أن يأخذ أزواجكم ملاحظة على هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more