Wenn ich ihr sage, sie soll ihre Medikamente täglich nehmen, aber zu Hause niemand von Ihrer Krankheit weiß, dann funktioniert es nicht. | TED | إذا نصحتها بأخذ أدويتها يومياً بإنتظام، في الوقت الذي لا يعلم أحد من أهل منزلها بأمر مرضها، لذا لن تفعل ذلك. |
Meine Patientin hat ihre Medikamente nicht mitgebracht. Sie kennt nicht mal die Namen. | Open Subtitles | مريضتي لم تحضر أدويتها ولا تعرف حتى أسمائها |
Es scheint, als ob ihre Medikamente nicht wirken. | Open Subtitles | أدويتك لا تفعل شيئاً لذا فإما أنتِ مخطئة |
Sie möchten ihre Medikamente und Injektionen absetzen können, wieder gut schlafen, sich ausgeruht fühlen und abnehmen. | Open Subtitles | أخبرني إن نسيت... إزالة حقناتك و دواءك. تريد أن تتخلّص من هذه الأشياء. |
Er wird Ihnen ihre Medikamente geben und Sie dann zur Gruppentherapie begleiten. | Open Subtitles | ، سيعطيك دوائك . ثمّ سيأخذك للعلاج النفسيّ الجماعيّ |
Der musste ich auch immer ihre Medikamente einflößen. | Open Subtitles | كان يجب علي لوي ذراعها لكي تتناول دوائها |
Hören Sie, ich sollte Sie waren. Ihre Tante hat vor einer halben Stunde, ihre Medikamente genommen. | Open Subtitles | اسمعا، يجب أن أحذّركما، فقد تناولتْ عمّتكِ أدويتها منذ نصفِ ساعة، قد تكون مضطربة. |
Sie geben ihr direkt ihre Medikamente,... ein paar Spritzen Chlorpromazin, Librium, ein Faust voll Fluoxetin (Antidepressivum),... und sie wird wieder auf dem Damm sein. | Open Subtitles | سيعطونها أدويتها بإنتظام بضع حقنات من الثورازين,الليبريوم, وقبضة كاملة من حبوب البروزاك وستكون في أفضل حال |
Ich glaube, sie nimmt ihre Medikamente nicht mehr, wenn sie also anruft, einfach ignorieren, ok? | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تعد تملك أدويتها لذا إن إتصلت تجاهلها , حسنا ؟ |
Okay, und die ganze Sache mit dir hat das alles aufgewühlt und... sie hat aufgehört, ihre Medikamente zu nehmen. | Open Subtitles | حسناً ، إذن كل تلك الأشياء معكِ أثارتها وتوقفت عن آخذ أدويتها |
Sie ist manisch-depressiv und weigert sich, ihre Medikamente zu nehmen. | Open Subtitles | إنّها ثنائيّة القطب، وترفض أن تأخذ أدويتها. |
Sie ist manisch-depressiv und weigert sich, ihre Medikamente zu nehmen. | Open Subtitles | إنّها ثنائيّة القطب، وترفض أن تأخذ أدويتها. |
Er hat erfahren, dass Sie ihre Medikamente nicht mehr nehmen und er ist wirklich sehr in Sorge um Sie. | Open Subtitles | لقد سمع أنك توقفت عن أخذ أدويتك وهو حقا قلق عليك حقا |
Mit mir zu reden, kann Ihnen helfen, eine Perspektive zu bekommen, aber Sie müssen ihre Medikamente nehmen. | Open Subtitles | التحدث معي قد يجعلك أكثر موضوعية و لكن يجب أن تتناولي أدويتك بانتظام |
Sie nehmen ihre Medikamente regelmäßig? | Open Subtitles | أنا على ثقة أنك مازلت تأخذ أدويتك بانتظام، صحيح؟ |
Sind ihre Medikamente im Nachttisch? | Open Subtitles | -هل دواءك بمكانِ قريب؟ |
ihre Medikamente. | Open Subtitles | دواءك سيدي |
Alle was wir wollen ist, dass Sie ihre Medikamente einnehmen. | Open Subtitles | كلّ ما يريد يسأله الجميع هو هل تتناولين دوائك |
Wenn Sie sich wirklich bedanken wollen, nehmen Sie ihre Medikamente nicht mehr. | Open Subtitles | تريدُ شُكري حقاً؟ توقف من أخذ دوائك. |
Der musste ich auch immer ihre Medikamente einflößen. | Open Subtitles | كان يجب علي لوي ذراعها لكي تتناول دوائها |
Angenommen, sie steht unter ärztlicher Fürsorge, könnte sie ihre Medikamente nicht nehmen. | Open Subtitles | بإفتراض أنها تحت عناية طبيب، و عكفت عن أخذ دوائها |
Zeit für ihre Medikamente. -Danke | Open Subtitles | حان وقت الدواء - شكرا لك - |
Die Schwestern haben mir erzählt, dass Sie ihre Medikamente nicht nehmen. | Open Subtitles | أبلغتني الممرضات بأنكِ ترفضين تناول دوائكِ |
Der illegalerweise ihre Medikamente getauscht hat, nachdem sie dich gefeuert hat, der sie hinter dem Rücken ihres eigentlichen Arztes behandelt hat. | Open Subtitles | والذي بدل ادويتها بشكل غير شرعي بعد ان طردتك وخالف طبيبها وتصرف من خلفه |