Sie war sehr hellhäutig, da ihre Mutter von einem Weißen vergewaltigt wurde. | Open Subtitles | لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض |
Bucknell House Nummer 48. ihre Mutter ist Jackie Tyler. Nette Familie, nur etwas seltsam... | Open Subtitles | في باكنال، رقم 48، مع أمها جاكي تايلر، عائلة لطيفة، لكن غريبون قليلاً |
Was hat ihre Mutter nur in einem Kerl wie Johnny Favorite gesehen? | Open Subtitles | ما الذى جعل أمك تعجب بشخص لعين مثل جونى فافوريت ؟ |
Jonah, ich bin hier, weil ihre Mutter Sie noch immer sucht. | Open Subtitles | جوناه ، لقد جئت لأن أمك لا تزال تبحث عنك |
ihre Mutter hat die E-Mail um 4:22 Uhr heute Morgen bekommen. | Open Subtitles | أمّها حَصلتْ على البريد الإلكتروني في 4: 22 هذا الصباحِ. |
Und einer der Gründe, so dachte sie, war, dass ihre Mutter, die starb als sie noch sehr klein war, böse auf sie war. | TED | واحد اسباب هذا انها تعتقد ان امها التي ماتت عندما كانت صغيرة كانت غاضبة منها |
Sie und ihre Mutter daran zu hindern, mich und meine Familie zu töten. | Open Subtitles | لكنّي انشغلتُ بمحاولة منعك و والدتكِ مِنْ قتلي و قتل عائلتي كلّها |
Ich habe überall angerufen. ihre Mutter, Freunde. Niemand hat sie gesehen. | Open Subtitles | نعم، لكنني اتصلت بالجميع، أمها و أصدقائها، لم يرها أحد |
ihre Mutter wurde gerade ermordet, und sie ist dabei herauszufinden, dass beide Elternteile russische Spione waren. | Open Subtitles | أمها قُتلت و هي على وشك اكتشاف أن كلا والديها جواسيس روس يجب أن نجدها |
Als ihre Mutter fortging, war Molly erst sieben Jahre alt, und ich dachte sie würde ihre Gefühle ausleben, aber dem war nicht so. | Open Subtitles | عندما غادرت أمها كان عمر مولي سبع سنوات حينها وأعتقد أنها كانت في طريقها إلى أن تحسن التصرف، ولكنها لم تفعل |
ihre Mutter verliert Kinder so häufig... dass ich es wohl kaum registrieren würde. | Open Subtitles | لقد فقدت أمها الأطفال باستمرار حتى ظنت أنا ذلك لن يؤثر هذا. |
Beerdigen Sie sie, Detective. Sie war eine Hure, wie ihre Mutter. | Open Subtitles | قُم بدفنها أيها المُحقق لقد كانت عاهرة كما كانت أمك |
Wenn ihre Mutter also mal erwähnt hat, dass das Leben nicht fair sei: Das ist es, was sie gemeint hat. | TED | الآن، إذا تذكرت أمك تقول من قبل, أن الحياة ليست عادلة، فهذا هو الشيء الذي كانت تتحدث عنه. |
ihre Mutter hat alles nur Erdenkliche getan. | Open Subtitles | أمك فعلت كل شيء يمكن للأم القيام به. أعلم ذلك |
ihre Mutter verließ Sie, als Sie ein Kind waren. lhr Vater verprügelte Sie. | Open Subtitles | تركت أمك و أنت صغيراً كان أبوك يضربك بشده |
Sie ist ziemlich nervös, ihre Mutter nach all den Jahren wiederzusehen. | Open Subtitles | إنها قلِقة جدًا بشأن رؤية أمّها بعد كل تلك الأعوام |
Eine Frau dort erzählte mir, wie ihre Mutter immer zu ihr sagte, "Liebes, trag keine Unterwäsche unter Deinem Pyjama, | TED | هناك اخبرتني امراة ان امها اعتادت ان تخبرها لاترتدي ملابس داخلية عزيزتي تحت ثياب نومك |
JUPITER: Wenn Sie so lange leben... Darf ich fragen, woran ihre Mutter gestorben ist? | Open Subtitles | إذا كانت حياتكم طويلة جداً، هل يمكنني أن أسألكِ كيف ماتت والدتكِ بالواقع؟ |
Ich kannte ihre Mutter schon, bevor Sie geboren wurden, Fox. | Open Subtitles | عرفت أمّك منذ أمامك كانت ولدت، فوكس. أنا لا أهتمّ. |
Hat irgendjemand ihre Mutter einmal Lara genannt? | Open Subtitles | هل سمعتي أي شخص من قبل ينادي أمكِ .. لارا؟ |
Man gibt den Leuten eine Geschichte, und sie lassen ihre Mutter oder Freundin | Open Subtitles | انظري, سوف يُعطى الناس بيانات القصة. وهم سيختارون طاقمهم.. أمهم أو صديقتهم. |
ihre Mutter starb an Krebs, als sie noch sehr jung war und ihr Dad hat sie bis zu einem tödlichen Autounfall gut erzogen. | Open Subtitles | . والدتهم ماتت بالسرطان عندما كانت حقاً صغيرة . و والدهم قام جاهداً بتربيتهما . الي ان مات في حادث سيارة |
Nach den Gerüchten im Café flog sie, ihre Mutter brauchte einen neuen Job. | Open Subtitles | يُقال أنها تسببت في طردها لذلك والدتها تبحث عن عمل جديد لا |
Aber letztes Jahr wollte ihre Mutter Sie umbringen lassen. | Open Subtitles | لكن قَبْلَ سَنَة أمّكَ تآمرَ أنْ قَتلتَ، |
ihre Mutter hat viel Geld verschenkt, nachdem Ihr Vater gestorben war. | Open Subtitles | بعد وفاة والدك , قامت والدتكَ بوهب الكثير من مالك |
An demselben Tag, als Sie ihre Mutter und mich retteten. (Lacht) | Open Subtitles | كان هذا في نفس اليوم الذي أنقذتني في أنا وأمك |
Wir haben ihre Mutter angerufen. Sie kommt ihn abholen. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بأمها ، انها فى طريقها لاخذ الطفل |
Sie sagen, dass sie ihr Zimmer zu einem Schrein für ihre Mutter machte. | Open Subtitles | قلتِ بأن لديها غرفة أصبحت مزاراً لوالدتها |