"ihre mutter" - Translation from German to Arabic

    • أمها
        
    • أمك
        
    • أمّها
        
    • امها
        
    • والدتكِ
        
    • أمّك
        
    • أمكِ
        
    • أمهم
        
    • والدتهم
        
    • والدتها
        
    • أمّكَ
        
    • والدتكَ
        
    • وأمك
        
    • بأمها
        
    • لوالدتها
        
    Sie war sehr hellhäutig, da ihre Mutter von einem Weißen vergewaltigt wurde. Open Subtitles لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض
    Bucknell House Nummer 48. ihre Mutter ist Jackie Tyler. Nette Familie, nur etwas seltsam... Open Subtitles في باكنال، رقم 48، مع أمها جاكي تايلر، عائلة لطيفة، لكن غريبون قليلاً
    Was hat ihre Mutter nur in einem Kerl wie Johnny Favorite gesehen? Open Subtitles ما الذى جعل أمك تعجب بشخص لعين مثل جونى فافوريت ؟
    Jonah, ich bin hier, weil ihre Mutter Sie noch immer sucht. Open Subtitles جوناه ، لقد جئت لأن أمك لا تزال تبحث عنك
    ihre Mutter hat die E-Mail um 4:22 Uhr heute Morgen bekommen. Open Subtitles أمّها حَصلتْ على البريد الإلكتروني في 4: 22 هذا الصباحِ.
    Und einer der Gründe, so dachte sie, war, dass ihre Mutter, die starb als sie noch sehr klein war, böse auf sie war. TED واحد اسباب هذا انها تعتقد ان امها التي ماتت عندما كانت صغيرة كانت غاضبة منها
    Sie und ihre Mutter daran zu hindern, mich und meine Familie zu töten. Open Subtitles لكنّي انشغلتُ بمحاولة منعك و والدتكِ مِنْ قتلي و قتل عائلتي كلّها
    Ich habe überall angerufen. ihre Mutter, Freunde. Niemand hat sie gesehen. Open Subtitles نعم، لكنني اتصلت بالجميع، أمها و أصدقائها، لم يرها أحد
    ihre Mutter wurde gerade ermordet, und sie ist dabei herauszufinden, dass beide Elternteile russische Spione waren. Open Subtitles أمها قُتلت و هي على وشك اكتشاف أن كلا والديها جواسيس روس يجب أن نجدها
    Als ihre Mutter fortging, war Molly erst sieben Jahre alt, und ich dachte sie würde ihre Gefühle ausleben, aber dem war nicht so. Open Subtitles عندما غادرت أمها كان عمر مولي سبع سنوات حينها وأعتقد أنها كانت في طريقها إلى أن تحسن التصرف، ولكنها لم تفعل
    ihre Mutter verliert Kinder so häufig... dass ich es wohl kaum registrieren würde. Open Subtitles لقد فقدت أمها الأطفال باستمرار حتى ظنت أنا ذلك لن يؤثر هذا.
    Beerdigen Sie sie, Detective. Sie war eine Hure, wie ihre Mutter. Open Subtitles قُم بدفنها أيها المُحقق لقد كانت عاهرة كما كانت أمك
    Wenn ihre Mutter also mal erwähnt hat, dass das Leben nicht fair sei: Das ist es, was sie gemeint hat. TED الآن، إذا تذكرت أمك تقول من قبل, أن الحياة ليست عادلة، فهذا هو الشيء الذي كانت تتحدث عنه.
    ihre Mutter hat alles nur Erdenkliche getan. Open Subtitles أمك فعلت كل شيء يمكن للأم القيام به. أعلم ذلك
    ihre Mutter verließ Sie, als Sie ein Kind waren. lhr Vater verprügelte Sie. Open Subtitles تركت أمك و أنت صغيراً كان أبوك يضربك بشده
    Sie ist ziemlich nervös, ihre Mutter nach all den Jahren wiederzusehen. Open Subtitles إنها قلِقة جدًا بشأن رؤية أمّها بعد كل تلك الأعوام
    Eine Frau dort erzählte mir, wie ihre Mutter immer zu ihr sagte, "Liebes, trag keine Unterwäsche unter Deinem Pyjama, TED هناك اخبرتني امراة ان امها اعتادت ان تخبرها لاترتدي ملابس داخلية عزيزتي تحت ثياب نومك
    JUPITER: Wenn Sie so lange leben... Darf ich fragen, woran ihre Mutter gestorben ist? Open Subtitles إذا كانت حياتكم طويلة جداً، هل يمكنني أن أسألكِ كيف ماتت والدتكِ بالواقع؟
    Ich kannte ihre Mutter schon, bevor Sie geboren wurden, Fox. Open Subtitles عرفت أمّك منذ أمامك كانت ولدت، فوكس. أنا لا أهتمّ.
    Hat irgendjemand ihre Mutter einmal Lara genannt? Open Subtitles هل سمعتي أي شخص من قبل ينادي أمكِ .. لارا؟
    Man gibt den Leuten eine Geschichte, und sie lassen ihre Mutter oder Freundin Open Subtitles انظري, سوف يُعطى الناس بيانات القصة. وهم سيختارون طاقمهم.. أمهم أو صديقتهم.
    ihre Mutter starb an Krebs, als sie noch sehr jung war und ihr Dad hat sie bis zu einem tödlichen Autounfall gut erzogen. Open Subtitles . والدتهم ماتت بالسرطان عندما كانت حقاً صغيرة . و والدهم قام جاهداً بتربيتهما . الي ان مات في حادث سيارة
    Nach den Gerüchten im Café flog sie, ihre Mutter brauchte einen neuen Job. Open Subtitles يُقال أنها تسببت في طردها لذلك والدتها تبحث عن عمل جديد لا
    Aber letztes Jahr wollte ihre Mutter Sie umbringen lassen. Open Subtitles لكن قَبْلَ سَنَة أمّكَ تآمرَ أنْ قَتلتَ،
    ihre Mutter hat viel Geld verschenkt, nachdem Ihr Vater gestorben war. Open Subtitles بعد وفاة والدك , قامت والدتكَ بوهب الكثير من مالك
    An demselben Tag, als Sie ihre Mutter und mich retteten. (Lacht) Open Subtitles كان هذا في نفس اليوم الذي أنقذتني في أنا وأمك
    Wir haben ihre Mutter angerufen. Sie kommt ihn abholen. Open Subtitles لقد اتصلنا بأمها ، انها فى طريقها لاخذ الطفل
    Sie sagen, dass sie ihr Zimmer zu einem Schrein für ihre Mutter machte. Open Subtitles قلتِ بأن لديها غرفة أصبحت مزاراً لوالدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more