"ihre tür" - Translation from German to Arabic

    • بابك
        
    • بابها
        
    • بابهم
        
    • باب غرفتك
        
    • بابكِ
        
    • أبوابها
        
    Der Hauswart rief uns an. Man fand Ihre Tür offen vor. Open Subtitles لقد إتصل بنا مدير العقار ، فقد وجد بابك مفتوحاً
    Sie haben also gegen 22.15 Uhr Ihre Tür verschlossen? Open Subtitles بعد أن أغلقت بابك, لم ترى أى شخص آخر حتى أنا ما قد خبطت على بابك هذا الصباح؟
    Mrs. Munson, sind Sie gar nicht begierig zu wissen, warum ich an Ihre Tür klopfte, an diesem wunderschönen, von Kamelienduft erfüllten Morgen? Open Subtitles سيدة منسون هل أنت مهتمه أن تعرفى لماذا قرعت بابك فى هذا الصباح الرائع
    Ich weiß nicht einmal, wie sie es vor Ihre Tür geschafft hat. Open Subtitles انا لستُ متأكدة حتى من قدرتها على الخروجِ من بابها الأمامي
    Ab jetzt werden Sie Ihre Tür unverschlossen vorfinden. Open Subtitles و من الآن أنا على ثقة أنك ستجد بابها مفتوحاً.
    Und in ihrer Hochzeitsnacht klopfte jemand an Ihre Tür. Open Subtitles أعتقد انة أعتاد عليها لذلك فى ليلة زفافهم شخص ما طرق على بابهم
    Verschließen Sie nachts Ihre Tür? Open Subtitles إخبرنى يا دكتور هل توصد باب غرفتك ليلا ؟
    Sie sollten wirklich Ihre Tür nicht offenlassen. Open Subtitles لا ينبغي أن تتركي بابكِ مفتوحاً حقاً.
    Und ich werde Ihre Tür zertrümmern, ihre Fässer öffnen und meinen Teil trinken. Open Subtitles سأحطم أبوابها وأقوم بنزع سدادة البرميل خاصتها,
    Ich war so kurz davor, an Ihre Tür zu klopfen und nach einer Jacke zu fragen. Open Subtitles لقد اقتربت من أن أقرع بابك لأطلب منك كنزة
    Wir mussten Ihre Tür aufbrechen. Open Subtitles لقد رآك ساعي البريد مصاباً بنوبة ارتجاج واضطررنا لكسر بابك
    Die Feuerwehr von Haven musste Ihre Tür zer- schlagen, um durch Ihre Bolzenschlösser zu kommen. Open Subtitles مركز إطفاء المدينة كان عليه أن يكسر بابك حتى يستطيع الدخول بسبب سلاسلك
    Tja, dann erklären Sie mir, wie ich einfach hierher kommen und an Ihre Tür klopfen konnte! Open Subtitles حسنا اذا فسر لي كيف مشيت وقمت بطرق بابك الأمامي
    Erklären Sie das Ihrer Frau und Ihren Kindern, wenn das Einsatzkommando Ihre Tür eintritt und Sie heute Abend aus Ihrem verdammten Haus zerrt. Open Subtitles اشرح الأمر لزوجتك وأولادك عندما يطرق فريق القوات الخاصة بابك ويأخذك خارج منزلك الليلة
    - Sie sollten Ihre Tür abschließen. - Ich bin auf mich selbst wütend. Open Subtitles يجب أن تغلق بابك صدقينى ، أود ركل نفسى
    Ihre Tür war von innen verriegelt, die Polizei ist zufrieden. Open Subtitles بابها كان مغلق من الداخل والشرطة كانت سعيدة بأنتهاء القصة
    Nummer zwei: Wir schieben ein paar Spinnenziegen unter Ihre Tür. Open Subtitles ثانياً نقوم بإدخال بعض الماعز العكنبوتي تحت بابها
    Aber sie verließ das Zimmer so schnell, dass Ihre Tür nicht richtig schloss. Also ging ich hin um sie zu schließen und dann sah ich ihre Geige. Open Subtitles ولكنّها غادرت بسرعة، ولم يكن بابها محكم الإغلاق لذا ذهبتُ لإغلاقه، وحينها رأيتُ كمانها
    Ihre Tür ist noch geschlossen, was? Open Subtitles ألا زال بابهم مغلق؟
    Ich habe einen Korb vor Ihre Tür gestellt. Open Subtitles -تركت سلةً خارج بابهم .
    und ging in sein Badezimmer. Sogleich hörte ich, wie Sie Ihre Tür öffneten. Open Subtitles عندها, سمعتك تفتح باب غرفتك
    Also hoffe ich, dass die Tatsache, dass ich durch das ganze Land geflogen bin um an Ihre Tür zu klopfen, ihnen zeigt, wie ernst wir es meinen... Open Subtitles لذا أتمنى أن تكون حقيقة أنني سافرت عبر البلاد لآتي وأطرق بابكِ قد أظهرت لكِ مدى جديتنا...
    Hätte Ihre Tür abschließen sollen. Open Subtitles كان عليها أن تضع أقفالا على أبوابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more