"ihrem verhalten" - Translation from German to Arabic

    • سلوكك
        
    • سلوكها
        
    • سلوكهم
        
    Abhängig von Ihrem Verhalten oder anderem, können wir Sie früher zurückbringen. Open Subtitles لذا بناءً على سلوكك أو أيّة عوامل أخرى، بوسعنا إعادتك مبكراً
    Bei Ihrem Verhalten diesen guten Seelen gegenüber seien Sie froh, dass ich Sie nicht anzeige. Open Subtitles بعد سلوكك تجاه هؤلاء الناس الصالحين، فأنت محظوظ أني لم أكتب تقريراً عنك...
    Mich so anzusprechen, nach Ihrem Verhalten gegenüber Miss Smith! Open Subtitles أن تخاطبني بهذه الطريقة - -(بعد سلوكك تجاه الآنسة (سميث
    Rose weiß, dass alles von Ihrem Verhalten während ihrem Aufenthalt abhängt. Open Subtitles "روز" تعرف أن الأمر كلهُ يتوقف على سلوكها لبقيةِ إقامتها
    Ich durchkämmte Klarissas Bankkonto, um zu sehen, ob ich Anzeichen dieser großen Veränderung in Ihrem Verhalten finde. Open Subtitles أنا سابحث من خلال الحساب المصرفي لكلاريسا لأرى إن كنت أستطيع الحصول على شيئ من هذا التحول الكبير في سلوكها
    Was lag Ihrem Verhalten zugrunde? TED ما هو مصدر سلوكهم هذا؟
    Keine Unbeständigkeit mehr in Ihrem Verhalten. Open Subtitles لاتناقض في سلوكك
    Die Fernbedienung richtet sich nach Ihrem Verhalten. Open Subtitles الريموت يسير حسب سلوكك
    Ich spreche von Ihrem Verhalten. Open Subtitles انا أتحدث عن سلوكك
    Und hier ist die Beschränkung: erwachsene Stammzellen sind ausgewachsene Stammzellen, und, wie erwachsene menschliche Wesen, sind diese Zellen beschränkter in ihren Möglichkeiten und beschränkter in Ihrem Verhalten und sind nicht in der Lage ein große Vielfalt spezieller Zellarten hervorzubringen, anders als embryonale Stammzellen. TED و هنا توجد المحدودية الخلايا الجذعية البالغة هي خلايا ناضجة، وكما البشر البالغين، هذه الخلايا مقيدة أكثر في تفكيرها ومقيدة أكثر في سلوكها و غير قادرة على إنشاء تنويعة كبيرة من أنواع الخلايا المتخصصة، كما تفعل الخلايا الجذعية الجنينية.
    Was ist mit Ihrem Verhalten, diesem Beweisfoto? Open Subtitles ماذا عن سلوكها ؟
    (Gelächter) Diese Firmen und CEOs verstecken sich hinter einem rosaroten Regenbogen und sind mit Ihrem Verhalten voller dreister Hinterlist, die eher zur Brut von Darth Vader und Ayn Rand paßt. TED (ضحك) هذه الشركات ورؤساؤها التنفيذيين يلفون أنفسهم في قوس قزح وبطانية زرقاء لإنتاج حيلة مخادعة من سلوكهم كل يوم، في دلالة على تكاثر (دارث فايدر) و(أين راند).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more