"ihren vater" - Translation from German to Arabic

    • والدك
        
    • أبيها
        
    • أبيك
        
    • أباها
        
    • والدهم
        
    • بوالدك
        
    • أباك
        
    • لوالدك
        
    • لوالدها
        
    • ابيك
        
    • والدكَ
        
    • بوالدها
        
    • بأبيك
        
    • بأبيها
        
    • لأبيها
        
    Wenn jemand Ihren Bruder, Ihren Sohn oder Ihren Vater quält und tötet... Open Subtitles لو ان رجل ارهب و قتل اخاك او ابنك او والدك
    Ich möchte Sie und Ihren Vater in einem sicheren Haus unterbringen. Open Subtitles أريد أن أنقلك أنت و والدك إلى منزل حماية آمن.
    Sie möchten über Teile der Geschichte schreiben, die Ihren Vater zerstörte. Open Subtitles كنت أتمنى أن أكتب عن فترة في تاريخنا الذي دمر والدك.
    Sie darf mit diesem Buch Ihren Vater nicht zum Leben erwecken. Open Subtitles يجب منعها من استعمال الكتاب لأجل إحياء أبيها من الموت.
    Oder soll ich mein Angebot an die Italiener zurücknehmen, und ihnen Ihren Vater überlassen? Open Subtitles أم يجب علي أن استدعي إيطاليين حتى أنكث اقتراحي وأتركهم يتعاملون مع أبيك
    Dass du Ihren Vater im Gefängnis besuchtest wie ein krankhafter Stalker. Open Subtitles قالت إنك كنت تزور أباها داخل السجن مثل ملاحق مختل
    Glaubst du, ich will Kinder, die Ihren Vater nie sehen können? Open Subtitles أطفال؟ أتعتقد أنني سأنجب أولاد قد لا يرون والدهم قط؟
    Weil ihr Vater Ihren Vater ruinierte und Sie jetzt arbeiten müssen. Open Subtitles لماذا يجب أن اقتل السيدة دويل؟ لأنه كان والدها ملويش ريدج واي الذي عمل بلا ضمير لإنهاء والدك
    Mr Tennyson, ich kannte Ihren Vater, vor tausend Jahren. Open Subtitles مستر تينيسون , انا عرفت والدك لالف سنه مضت
    Ich habe Ihren Vater kennengelernt. Open Subtitles هذا يحدث طيله الوقت لقد قابلت والدك ماذا كان اسمه؟
    Nehmen wir die Geschöpfe, die Ihren Vater auf dem Gewissen haben. Open Subtitles خذى عندك مثلاً المخلوقات التى قتلت والدك
    Anstatt Ihren Vater an einem abgelegenen Ort zu verstecken, hält Goldständer ihn im Jahr 1975 versteckt. Open Subtitles بدلا من اختفاء والدك في مكان ما فإن العضو الذهبي مختبىء في عام 1975
    Diese Monitore... Man hat Ihren Vater überwacht? Open Subtitles هذه الغرفه التى يوجد بها شاشات المراقبه هل هذه التى كانوا يراقبون والدك بها
    Darum bin ich zu Ihnen gekommen, um Sie zu fragen, ob Sie Ihren Vater überreden könnten... Open Subtitles لهذا السبب جئت إليك لأطلب منك ،إذا كنت تستطيع إقناع والدك
    Darum bin ich zu Ihnen gekommen, um Sie zu fragen, ob Sie Ihren Vater überreden könnten... Open Subtitles لهذا السبب جئت إليك لأطلب منك ،إذا كنت تستطيع إقناع والدك
    Sie wird gerade geholt, um Ihren Vater zu identifizieren. Open Subtitles سوف يحضرونها إلى هنا الآن للتعرف على جثة أبيها
    Ich glaube, wir sprachen nie über etwas anderes als über Ihren Vater. Open Subtitles ولا ينبغى علينا أن نحظى بأى محادثة حيال أى شىء عدا أبيك
    Sie hat es nur getan, damit sie Ihren Vater wieder sehen darf. Open Subtitles لقد حصلت عليها بوعدك لها برؤية أباها مجددا
    Wenn ich ihm nicht helfe, verlieren meine Kinder Ihren Vater. Open Subtitles أنا خائفة من ، إذا لم أستطع أن أساعده فأطفالي سيخسرون والدهم
    Hab ich Ihnen schon erzählt, daß ich Ihren Vater kannte, Capitán? Open Subtitles هل أخبرتك أنى كنت على علاقة بوالدك أيها القائد ؟
    Sie verloren Ihren Vater bei der Explosion, ich verlor meinen Sohn. Der ist doch Skilehrer in Vail. Open Subtitles إنك فقدت أباك في الإنفجار و أنا فقدت إبني
    Mein herzliches Beileid, übrigens, wegen dem, was ich über Ihren Vater gehört habe. Open Subtitles بالمناسبة , اسفت جداً عندما سمعت ما حدث لوالدك
    Er umwirbt nicht seine zukünftige Frau, sondern Ihren Vater. TED ويبدو أن التودُّد ليس لزوجته المستقبلية، ولكن لوالدها.
    Verstehen Sie nicht? Sie nannten mich Papa. Es dreht sich um Ihren Vater. Open Subtitles الا تري لقد ناديتني ابي هذا كله بسبب ابيك
    Wann haben Sie Ihren Vater das letzte Mal gesehen? Open Subtitles متى رأيتَ والدكَ آخر مرّةٍ؟
    Ich rief Ihren Vater an und brachte Emily nach Hause. Open Subtitles اتصلت بوالدها وأخبرني أن أحضر إيميلي إلى المنزل
    Ich habe versucht, Ihren Vater anzurufen, aber niemand hat abgenommen. Open Subtitles حاولت الاتصال بأبيك, لكن لم يُجب أحد
    Sie rief Ihren Vater von einem Campingplatz an. Open Subtitles لقد اتصلت بأبيها من نقطة شرطة و أخبرته أن يأتى ليأخذها
    Und das ist eine einfache Frage einer Tochter an Ihren Vater. Open Subtitles وهذا هو التحقيق البسيط من الابنة لأبيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more