"im august" - Translation from German to Arabic

    • في أغسطس
        
    • في شهر أغسطس
        
    • فى أغسطس
        
    • في اغسطس
        
    • في شهر اغسطس
        
    • من أغسطس
        
    • أغسطس من
        
    Irgendwann im August letztes Jahres ging ich auf Facebook. Ich überflog die Neuigkeiten, als ich einen Link bemerkte, den einer meiner Freunde geteilt hatte. TED في أغسطس الماضي دخلت فيسبوك كنت أطالع المستجدات، لفت نظري رابط تشاركه أصدقائي
    Aber im August 1982 kam Mexiko nicht seinen Zahlungsverpflichtungen nach und mehrere andere Länder folgten. TED ولكن في أغسطس من عام 1982، فقد تعثرت المكسيك في سداد ديونها، وأعقب ذلك عدد من البلدان الأخرى.
    Es ist das, was sie über Amerika glaubten, das sie dazu bewegte acht Stunden in einem Bus zu reisen, um mitten im August unter der Sonne in Washington zu stehen. TED إن ماآمنوا به بشأن أمريكا هو ما جعلهم يسافرون في الحافلات ل8 ساعات ليقفوا تحت الشمس في شهر أغسطس في واشنطن.
    So Sachen wie, wer erschoss wen im Embarcadero... - im August 1879. Open Subtitles قصص مسلية مثل من قتل من فى "امبركاديرو" فى أغسطس عام 1879 ؟
    Erinnern Sie sich noch, wie wir im August dachten, dass Tkachuck einen toten Briefkasten benutzt? Open Subtitles انت , هل تتذكر في اغسطس ؟ عندما ظننا ان تاشكوك يقوم بالتسريب ؟
    Sie alle waren bei den Bombenangriffen... im August ums Leben gekommen. Open Subtitles كلهم قتلوا في القصف الالماني في شهر اغسطس
    Also beschloss ich zum Schulbeginn im August, dass es jetzt reicht. TED لذلك عندما بدأت الدراسة في أغسطس هذه السنة، قررت بأن هذا يكفي.
    Dies führte im August 2017 zur Zulassung für Leukämie im Kindes- und Jugendalter. TED ونتج عنه الحصول على المُصادقة من هيئة الطعام والدواء للأطفال والشباب المصابين بسرطان الدم في أغسطس 2017.
    "Kurz danach, im August 1886, wurde sein Sohn Steven geboren." Open Subtitles مباشرة بعد ذلك في أغسطس 1886, إبنه ستيفن اتولد
    Vier Sichtungen im August 1967, eine sogar von einem Flugzeug des Wetterdienstes. Open Subtitles أربع حالات رصد في أغسطس من عام 1967 يشمل ذلك طائرة تابعة لهيئة الأرصاد الوطنيّة
    Wir haben viel vor uns, wenn wir im August für unser Schaulaufen bereit sein wollen. Open Subtitles حسناً، لدينا الكثير لنقوم به إن أردنا أن نجهز لعرضنا في أغسطس.
    Er hat mich zu euch eingeladen im August, aber ich war nicht sicher, ob ich kann. Open Subtitles لقد طلب مني أن أسكن معه في شهر أغسطس لكني لست متأكد من أني سأذهب هذا سيء
    Dass ich ihm nicht alles sagen werde, dass ich im August zurückkomme. Open Subtitles بأنني لن أخبرة كل شيئ أنا أفعله بأنني سأعود في شهر أغسطس
    Paris im August. Open Subtitles إن باريس في شهر أغسطس ستجعل منكِ إمرأة مختلفة
    Ich will wissen, wer wen im August 1879 im Embarcadero erschoss. Open Subtitles أريد أن أعرف من قتل من فى "امبركاديرو" فى أغسطس عام 1879
    Dann fand er zwei Eruptionen im August '69, die uns nach Hause bringen konnten. Open Subtitles وبعد ذلك أكتشف الشعلتين الضوئيتين التى ستحدث فى أغسطس/ من عام 1969 التى يمكن أن ترسلنا الى المنزل
    Waren Ihnen im August 2008... Gouverneur, Federal Reserve 2006-2008 Open Subtitles فى أغسطس 2008, هل كنت مدركا بحجم
    Also flogen acht von uns im August nach Sacramento, trafen die sieben unentschlossenen Gesetzgeber und setzten uns für AB32 ein. TED لذلك ، 8 مننا ذهبوا لـ ساكرامنتو في اغسطس وقابلنا الـ 7 مسؤولون عن التشريعات ، وضغطنا عليهم من اجل اي بي 32.
    "Benutzt in einer Schießerei in San Bernardino im August 1990. Open Subtitles استخدم في مطاردة سيارات في مقاطعة سان برناردينو في اغسطس 1990
    Weil ich mir ein neues Passfoto besorgen müsste. Und ich würde New York im August verpassen. Open Subtitles لأنه سيتحتم علي أخذ صورة جديدة لجواز السفر وسأفتقد نيويورك في شهر اغسطس
    Aber das Bewusstsein ist so flüchtig wie Glühwürmchen im August. Open Subtitles لكن الغيبوبه عابره مثل اليرعات في شهر اغسطس
    Eines Morgens im August holten sie ihn von seinem Hof und steckten ihn in einen Zug. Open Subtitles في صباح الأوّل من أغسطس جاؤوا ليأخذونه من مزرعته وأرسلوه بالقطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more