Er hat einem Mädchen im Dorf den Hof gemacht. Diesem Flittchen. Rowena Drakes Tochter. | Open Subtitles | لقد كان يراود بنت منحلة فى القرية , هى كانت ابنة روينا دراك |
Er sagt, es ist zu gefährlich im Dorf zu übernachten. | Open Subtitles | هو يقول أنه من الخطر قضاء الليلة فى القرية |
Wenn wir Probleme im Dorf haben, wir zeigen unseren Finger auf den Zustand und der Zustand an jemand sonst alle wir finden Störung mit einander! | Open Subtitles | اذن أين عظمتنا؟ لو أن لدينا مشكلة فى القرية نشير بأصبع الاتهام للحكومة |
Du brauchst doch nur zu warten. im Dorf, auf dem Kirchturm, überall. | Open Subtitles | عليك فقط ان تنتظر , على كل برج كنيسه فى القريه |
Ich meine, der Angriff sollte im Dorf stattfinden... noch bevor die Geiseln den Hubschrauber erreichen. | Open Subtitles | وأعتقد أن يكون هناك هجوماً في القرية قبل حتى أن يصل الرهائن للطائرة العمودية |
Er ist im Dorf. | Open Subtitles | والسيد كارسون لن يمانع لقد ذهب إلى القرية |
(Congaz) Und so war im Dorf Flake wieder alles beim Alten. | Open Subtitles | وذلك في قرية فليك كان كل كما كان من قبل. |
Die Truppen im Dorf und die Schießerei in der Taverne waren also gestellt? | Open Subtitles | , لذا , القوَّات في القريةِ إطلاق النار في الحانةِ كل هذا كان مُعد مسبقاً أكثر من ما تعلم |
Sie plant, dauerhaft im Dorf zu wohnen. | Open Subtitles | هي تخطط للبقاء في القريه بسبب مستقبلها المتوقع. |
Sie wissen als Einziger im Dorf, was nach dem Grabe auf uns wartet. | Open Subtitles | أنت الوحيد فى القرية الذى يعلم ماذا يوجد تحت القبر |
Sein Leben lang war er ein netter, ruhiger Junggeselle, der im Dorf sehr beliebt war. | Open Subtitles | لطيف ، ظل عازبا طوال حياته . لطيف مع كل شخص فى القرية . |
"Während ich also darauf wartete, dass die Eier vorbereitet wurden, suchte ich im Dorf nach ihr." | Open Subtitles | لذا بينما أنا أنتظر البيض ليكون جاهزا بحثت فى القرية |
Ist nicht leicht für Johnny, im Dorf. Alles sehr nette Leute in Broadhinny. | Open Subtitles | لن تكون الامور سهلة فى القرية بالنسبة الى جونى الناس هنا جميعهم فى برودهنى طيبون. |
Ihr solltet hören, was man im Dorf so über sie redet. | Open Subtitles | كان يجب أن تسمعون ما يقال عليها فى القرية |
Man sieht nicht viel von euch im Dorf. | Open Subtitles | نحن لا نراكم كثيرا انتما الاثنان فى القريه |
Es gibt heutzutage so viele Fremde im Dorf. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الدخلاء فى القريه هذه الايام |
Der Detektiv kam aus Brüssel, um im Dorf einen Mord zu untersuchen. | Open Subtitles | جاء ذلك المحقق من راسلز ليحقق في جريمة وقعت في القرية |
im Dorf sagt man, Ihr lasst sie nicht in die Schule. | Open Subtitles | في القرية يقولون أنك لا تسمح لها بالذهاب إلى المدرسة. |
- Ich kann im Dorf ein Telefon suchen. | Open Subtitles | أجل، وبوسعي الذهاب إلى القرية وأطلب شراء هاتف |
Schließlich traf ich einen sehr freundlichen Bürgermeister im Dorf Onagawa in Miyagi. | TED | وأخيراً التقيت بعمدة لطيف جداً في قرية اوناغاوا في مياجي. |
Ich habe im Dorf gehört, dass... | Open Subtitles | سَمعتُ ما حدث في القريةِ |
Oh, da ist ein Geschäft im Dorf, das verkauft die schönsten Haarteile. | Open Subtitles | اوه، هناك محل في القريه يبيع أجمل قطع للشعر |
Sie müssen im Dorf gehört haben, dass Banditen hierher reiten. | Open Subtitles | لابد أنهم علموا بوجود قطاع الطريق هنا عن طريق القرويين |
im Dorf hieß es auch, dass der Pankot-Palast etwas mitnahm. | Open Subtitles | القرويّون أخبرونا أيضاً أن قصر "بانكوت" أَخذَ شيئاً |
Captain, die Transport-Störgeräte im Dorf wurden aktiviert. | Open Subtitles | أيها القائد! قمنا بتنشيط كوابح النقل حول القرية. جيّد. |