"im dreck" - Translation from German to Arabic

    • في الوحل
        
    • في التراب
        
    • في الطين
        
    • في عمل غير
        
    • على التراب
        
    Wir feierten, schwelgten, wälzten uns im Dreck, vergaßen die Gefahr, vergaßen unsere Deckung. Vergaßen, dass die Zeit schärfere Wunden als jedes Messer reißt. TED تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين
    Ich brauch keinen Mann der zuschaut, wie ich im Dreck stecke. Open Subtitles لا أريد رجلاً ليقف و يشاهد الصراع و أنا أتمرغ في الوحل
    Nein, die Verstorbene im Sarg nicht, aber das Mordopfer im Dreck. Open Subtitles ،لا، لا المتوفى في تابوت لكن ضحية القتل في التراب
    Du siehst richtig fein aus da unten... im Dreck rutschend wie Ungeziefer. Open Subtitles تبدوا بصحه جيده هناك .. ِ انزلق في الطين كالحشرات
    Deins ist, dass du dich für Kleingeld im Dreck wälzt. Open Subtitles ما هي مُشكلتك؟ مُشكلتك هي إنّك مُنخرط في عمل غير مناسب مقابل القليل من المال.
    Verstümmelte Rinder, Lichter, seltsame Spuren im Dreck. Open Subtitles تشوه في الماشية أضواء في التلة آثار غريبة على التراب
    Ich glaube, du steckst gern im Dreck und ich nicht. Das ist fair... Open Subtitles أعتقد أنكِ تحبين التمرغ في الوحل و أنا لا أحب ذلك، هذا عادل أليس كذلك؟
    Jemand wie du sollte nicht um 4 Uhr morgens im Dreck rumlaufen. Open Subtitles رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً
    Und dazu noch im Dreck zu liegen! Open Subtitles النوم بالمنامة ليس أسوأ شئ هناك التمرغ في الوحل أيضاً
    Du musst zugeben, wir steckten im Dreck, emotional zumindest. Open Subtitles أعني، عليك الإعتراف كنّا عالقان في الوحل وأقصد عاطفياً والآن، نحن نطير
    Ein Haufen guter Männer starben nicht mit dem Gesicht im Dreck, damit du dein Gesicht wie eine billige Hure anmalen kannst. Open Subtitles مجموعة من الرجال الجيدين لا يموتون ووجههم للأسفل في الوحل لذلك يمكنك أن ترسم وجهك كعاهرة مقابل دولارين
    Darauf saß eine Frau im Dreck und war von Müll umgeben. Open Subtitles كانت هناك سيدة ... تجلس في الوحل وكانت القمامة تحيطها
    Morgens suchte er dann im Dreck nach Fußspuren. Open Subtitles وكل صباح كان يخرج باحثاً عن آثار أقدام في التراب
    Musste ich meine Kumpel mit der Schnauze im Dreck sterben sehen, damit diese dreckige Hure... Open Subtitles أنا لم أشاهد زملائي يموتون ووجههم في التراب حتـّى تقوم هذه الفاسقة
    Nur der Arbeiter ist jeden Tag dort im Dreck, mit dem Baum. Open Subtitles فقط العامل يضع يديه كل يوم في التراب مع الشجره
    Kameraden von mir sind im Dreck krepiert, damit Sie und ich dieses Familienrestaurant genießen können. Open Subtitles سـيـّدي، أنا لدي أصحاب ماتوا ووجوههم في الطين لكي نستمتع أنا وأنت بهذا المطعم العائلي
    Bevor ich als Gott auf dem Olymp lebe, sterbe ich lieber hier im Dreck. Open Subtitles أفضل الموت في الطين مع أولئك الرجال عن الحياة الأبدية كإله
    Wir haben das hier im Dreck gefunden. Wir dachten, Sie haben das vielleicht verloren. Gehört es Ihnen? Open Subtitles لقد وجدنا هذه في الطين , أعتقدنا بأنك أضعتها هل هي لكِ؟
    Deins ist, dass du dich für Kleingeld im Dreck wälzt. Open Subtitles مُشكلتك هي إنّك مُنخرط في عمل غير مناسب مقابل القليل من المال.
    Stirb auf deinen Füßen oder krieche im Dreck. Open Subtitles موت على قديمك، أو تذلل على التراب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more