Ich hab mehr Angst vor dem, was sich im Dunkel verbirgt. | Open Subtitles | بالنسبة لي .. ليس الظلام إنما من يعيش في الظلام |
Du verbrachtest Jahrzehnte im Dunkel, wissend, dass dein Freund dich hasst. | Open Subtitles | عقودا في الظلام عالما ان افضل اصدقاؤك قد تخلى عنك |
Soll ich glauben, der körperlose Tod entbrenn' in Liebe,... ..und halte als seine Buhle hier im Dunkel dich? | Open Subtitles | هل أصدق أن الموت الخيالي يعشق إبقائك هنا في الظلام لتكوني خليلته؟ |
Bobo weiß nicht, dass er nicht der Einzige war, der mich im Baumhaus besuchte und Versprechen im Dunkel machte. | Open Subtitles | بوبو لايعلم ولكنه لم يكن الوحيد اللذي جاء لزيارتي في منزل الشجرة ويقطع وعودا في الظلام |
Haltet inne bei Gott, sie verlangen ihr Abendmahl im Dunkel der Nacht. | Open Subtitles | [الهجين] : المصادرة من قبل الله ، ويبكون لعون في الظلام للضوء. |
Verzeihen Sie, doch Sie sollten im Dunkel der Logen bleiben. | Open Subtitles | آسفة، سيكون عليك الانتظار في الظلام |
Licht im Dunkel. | Open Subtitles | ضــوء في الظلام |