"im gegensatz zu dir" - Translation from German to Arabic

    • على عكسك
        
    • بخلافك أنت
        
    • على خلافك
        
    • عكسكِ
        
    • بعكسك
        
    • خلافا لك
        
    Denn im Gegensatz zu dir habe ich gestern Abend meine Aufräumarbeiten erledigt. Open Subtitles على عكسك .. فقد أتممت كل واجباتي البارحة
    Weißt du, ganz im Gegensatz zu dir, fällt es ihnen schwer, sie gehen zu lassen. Open Subtitles كما ترى, على عكسك فهم يجدون صعوبة في التخلي عنها
    Sie will ihr helfen, im Gegensatz zu dir und Dad. Open Subtitles إنها تحاول المساعدة على عكسك وأبي تريدان وضع الطفل في دار تبني
    im Gegensatz zu dir, Mullet. Open Subtitles بخلافك أنت, يا موليت .
    Nun, im Gegensatz zu dir habe ich nichts getan. Open Subtitles حسنًا ، أنا على خلافك لأنني لم أفعل شيئًا
    Denn im Gegensatz zu dir, ist es nicht mein glorreiches Schicksal, das Schwert zu führen. Open Subtitles لإني ، على عكسك لستُ أملك قدراً مجيداً لإستعمال السيف ببراعة
    -Die Tassen sind winzig! -Yeah, im Gegensatz zu dir Open Subtitles هذه الاكواب كانت صغيرة صحيح , على عكسك
    im Gegensatz zu dir, Colonel baller-sie-ab. Open Subtitles إنقاذ على عكسك يا كولونيل إطلاق النار
    - im Gegensatz zu dir, geht es mir darum, was für sie am besten ist. Open Subtitles لأني على عكسك, أنا أهتم لمصلحتها أولاً.
    Hör mal, im Gegensatz zu dir, Jane Austen, werde ich mich nicht im Bett verstecken. Open Subtitles اسمعي .. على عكسك .. ياجاين اوستن *جاين اوستون :
    Er weiß, wie er seine Gefühle zum Ausdruck bringt, im Gegensatz zu dir. Open Subtitles يعرف كيف يعبر عن مشاعره، على عكسك.
    Nein, aber im Gegensatz zu dir... hasse ich mich dafür. Open Subtitles كلا، ولكن على عكسك أنا أكره نفسي لذلك
    Und im Gegensatz zu dir habe ich es nie verlassen. Open Subtitles و على عكسك لم أرحل أبداً
    Aber er hat den Namen behalten, im Gegensatz zu dir. Was ist denn passiert? Open Subtitles ــ على عكسك ــ ماذا حدث؟
    im Gegensatz zu dir wurde ich eingeladen. Open Subtitles تمّت دعوتي, على عكسك
    Siehst du, sie mag nichts Protziges, Mub. im Gegensatz zu dir hat sie Klasse. Open Subtitles أخبرتك أنها لا تحب الزهرة المبهرجة يا (ماب) على عكسك فهي لديها ذوق رفيع
    im Gegensatz zu dir, Mullet. Open Subtitles بخلافك أنت, يا موليت .
    im Gegensatz zu dir, der das jede Sekunde des Tages versucht. Open Subtitles على خلافك أنت تريد أن يتحقق هذا في أي ثانية من يومك
    im Gegensatz zu dir, denn du dankst mir nie. Open Subtitles عكسكِ ، لم تشكريني قط
    im Gegensatz zu dir bin ich beim Kotzen nicht so mitfühlend. Open Subtitles بعكسك, أنا لست متقيئاً كبيراً مثيراً للشفقة
    im Gegensatz zu dir muss ich am frühen Morgen zur Arbeit. Open Subtitles ‫خلافا لك يجب أن أكون في ‫العمل في الصباح الباكر ‫(جاك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more