Wir haben doch im Keller jemanden, der sich mit Derevkos Operation auskennt. | Open Subtitles | عندنا ثروة تحت الحراسة في الطابق السفلي التي مألوف بعملية دريفكو. |
Ich hätte nie gedacht, das jemals zu sagen, aber ich erreiche tatsächlich mehr im Keller eines verlassenen Stahlwerks, als im Eckbüro eines Hochhauses. | Open Subtitles | لم أفكّر أنّي قد أقول هذا، لكنّي فعلًا أنتهي بسرعه في الطابق السفلي لمصنع حديد مهجور، عن مكتب في مبنى شاهق. |
Sie war mit David Hunter, ihrem Bruder, im Keller gewesen, um Wein auszuwählen. | Open Subtitles | لقد كانت فى القبو ,هى وأخيها دافيد هنتر يختارون النبيذ وقت الأنفجار |
Gerüchten zufolge nahm er seinen Bohrer und eröffnete sein Geschäft im Keller. | Open Subtitles | حسنٌ، يُشاع أنّه أخذ مثقابه . و أقام مكاناً بالقبو السفليّ |
Warum macht er das nicht im Keller oder in der Garage? | Open Subtitles | لمَ لا يسعه أن يفعل ذلك في السرداب أو المرآب؟ |
Wir müssen die Computer im Keller reparieren, damit wir hier rauskommen! | Open Subtitles | نحتاج لإصلاح الكمبيوتر في القبو بعدها يمكننا الخروج من هنا |
Wir müssen nicht Spaghettidosen horten oder uns im Keller verschanzen. | TED | ليس علينا إكتناز علب السباغيتي أو الاحتماء في الطابق السفلي. |
Also nahmen wir ein Zimmer im Keller, welches benutzt wurde wie eine Art Abu Ghraid Komplex. | TED | لهذا أخذنا غرفة في الطابق السفلي التي كانت تستخدم كنوع من مرفق من مرافق سجن أبو غريب. |
Ich warte hier. Er wohnt bei seinen Eltern im Keller, wo was auf die Kochplatte gepinkelt hat. | Open Subtitles | انه يعيش في الطابق السفلي عند والديه السكاري حيث تبول شيء على الموقد |
Euer Exzellenz! Kommen Sie, schnell! im Keller ist etwas passiert. | Open Subtitles | يا صاحب المعالى ، تعالى بسرعة لقد حدث شئ فى القبو |
Trag die Instrumente hinunter und versteck sie im Keller. | Open Subtitles | . خذ الأدوات وخبئها فى القبو . تحرك بسرعة |
Natürlich sind 13 Leichen im Keller und Hunderte auf dem Dachboden. | Open Subtitles | . بالفعل توجد 13 جثة فى القبو . ويوجد مئات أخرى فى الأعلى يا كابتن |
Nein, meine Stiefmutter kümmert sich um alle Vorräte im Keller. | Open Subtitles | لا، فهو يعتمد على أمي في الاهتمام بالقبو. |
Ein schwarzer, schleimiger. Scheißegal, was im Keller ist. | Open Subtitles | لا أهتم بما يوجد بالقبو علينا أن نصل لذلك الهاتف |
im Keller. Ich habe Sie anrufen lassen. | Open Subtitles | .أنا في السرداب .جعلت المشغل يتصل بهذا الرقم |
Sag der Polizei, dass du einen Mörder im Keller hast. | Open Subtitles | إتصلي بالـ911 وأخبريهم أن لديك القاتل في السرداب |
Jetzt lass uns ihn im Keller anketten, bis der Zirkus in die Stadt kommt. | Open Subtitles | و الآن لنكبّله بالسلاسل و نضعه في القبو حتى يأتي السيرك إلى المدينة |
Hätte sie gewusst, dass sie die ansteckende Art hat, hätte sie wohl nicht so viel Zeit beim Methkochen im Keller verbracht. | Open Subtitles | لو كانت على علم أنّها مصابة بالنوع المعدي لما كانت لتقضي الكثير من الوقت معك، في القبو لصنع الميث |
'59 fand man ein totes Baby im Keller, in Zeitung eingewickelt. | Open Subtitles | في سنة 59 رضيع وجد ميت ملفوف في جرانين في البدروم |
Zwei sind in unserem Pool, die Frau ist im Keller. | Open Subtitles | يوجد لصين فى حمام السباحه و واحد فى البدروم |
Hab ihm gesagt das ganze alte Zeug liegt verpackt im Keller des Rathauses. | Open Subtitles | قلتُ بأنّ جميع الأغراض القديمة مخزّنة بصناديق بقبو مبنى البلدية |
Das Böse im Keller konnte aus dem Tresor fliehen und könnte überall sein. | Open Subtitles | الشرّ الذي في قبوه فرّ من سردابه وقد يكون في أيّ مكان. |
Ich war nur unten im Keller und habe meine Bilder entwickelt. | Open Subtitles | لقد كنت نازلة إلى القبو للعمل على الصور التي التقطتها |
Kat und Marie arbeiten seit Jahren in einem fensterlosen Büro im Keller des Gerichtsgebäudes von Mercer County, West Virginia. | TED | عملاَ معًا لسنوات في مكتب بلا نوافذ. في سرداب في محكمة بمقاطعة ميرسر غرب فرجينيا. |
Sie stellen mehr Lippenstift Farben her, als Howard Johnson Eissorten hat, aber die Verkaufszahlen liegen im Keller. | Open Subtitles | يصنعون ألوان كثيرة من احمر الشفاه أكثر من نكهات هاورد جونسون للآيس كريم لكن مبيعاتهم في الحضيض |
- Wie bitte? Nahkampf im Keller, bevor er auf die Bühne tritt? | Open Subtitles | إحكام قتله في الطابق الأرضي قبل أن يخرج إلى خشبة المسرح؟ |
Ihre Leukozyten sind im Keller. | Open Subtitles | معدل خلايا دمك البيضاء منخفض جداً |
Es ist die einzige Idee, außer dein körpertauschender Ex-Freund im Keller kann uns helfen. | Open Subtitles | إنّها الفكرة الوحيدة ما لم يكُن خليلك السابق مسلوب الجسد الذي في قبوي بوسعه مساعدتنا. |