Willkommen im Land der Bestie, Seigneurs! Gebt Acht auf die Wolfsfallen! | Open Subtitles | مرحبا بك في أرض الوحش يا سيدي لكن أحذر من أفخاخ الذئب |
Ich war wieder im Land der Fantasie. Aber diesmal war es anders. | Open Subtitles | كنت في أرض الخيال ثانية ولكن هذه المرة الأمر يختلف |
Nicht ich habe beschlossen, dass die letzten acht Jahre ihres Lebens nur eine bedeutungslose Liebelei im Land der alternativen Lebensstile waren. | Open Subtitles | لست من قرر أن آخر ثماني سنوات في حياته كانت بلا معنى للمداعبة في أرض أنماط بديلة |
Denn im Land der Raubtiere, fürchtet ein Löwe niemals einen Schakal. | Open Subtitles | لأنه فى أرض المفترسين الأسد لا يخاف أبداً من إبن آوى |
Willkommen zurück im Land der Lebenden, Colonel. | Open Subtitles | مرحبا بك مرة أخرى , يا كولونيل فى أرض الأحياء . |
"Ankunft im Land der Freiheit?" Die Freiheitsstatue so zeigen? | Open Subtitles | "الوصول إلى أرض الحرية؟ " تعرض للتمثال بهذا الشكل؟ |
Und was will ein zartes Geschöpf wie Ihr im Land der Nacht? | Open Subtitles | وما الذي تريده فتاة جميلة صغيرة مثلك في أرض الليل؟ |
Es bedeutet, dass ich weiß, dass ich zu lang im Land der Toten gelebt habe. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنني قد قضيت وقتا طويلا في أرض الأموات. |
Willkommen im Land der fast Toten. Vergeuden wir keine Zeit. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في أرض حديثي الموت، لن أهدر وقتكما. |
Warum herrsche ich in einer trostlosen Einöde, während du die endlose Fiesta im Land der Erinnerten genießt? | Open Subtitles | لماذا عليّ أن أحكم أرض مقفرّة وكئيبة بينما أنتِ تستمتعين بمهرجان أبدي في أرض المتذكّرين؟ |
Jemand anders im Land der Realitätsflucht zu sein gibt uns keine Zahlen, die wir abwägen können. Es ist wie eine verlorene Art der Magie, die existiert, aber nicht messbar ist. | TED | أن أكون شخص آخر في أرض الهروب من الواقع لا يعطينا الأرقام التي يمكننا قياسها بالتحديد ولكنه مثل ضرب حقيقي من ضروب السحر ومفقود حيث يتواجد ولكن لا يمكن قياسه. |
Meine Glückwünsche, Gentlemen, wir haben jetzt 1 Milliarde $, die uns im Land der Banken, des Käses und der Kuckucksuhren erwarten. | Open Subtitles | تهاني، أيها السادة المحترمون ... لديناالآنبليوندولار... تنتظرنا في أرض البنوك، ساعات التنبيه و الجبن |
Willkommen zurück im Land der Lebenden. | Open Subtitles | أهلاً بكَ مجدّداً في أرض الأحياء |
Demnach sind wir mit Joe im Land der Metaphern. | Open Subtitles | حسنا. إذن نحن في أرض جو المستعارة |
Siehst du, solange sich ein Lebender an dich erinnert, kannst du im Land der Erinnerten leben. | Open Subtitles | لتفهموا... طلما أن أحداً من الأحياء يتذكركم يمكنكم العيش في أرض الذكرى |
im Land der Blinden ist der einäugige Mann der König. | Open Subtitles | في أرض العميان، رجل أعور هو الملك. |
Willkommen zurück im Land der Lebenden. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك إلى أرض الأحياء |
Willkommen im Land der Erinnerten! | Open Subtitles | أهلاً وسهلاً إلى أرض الذكرى |