"im raum" - Translation from German to Arabic

    • في الغرفة
        
    • بالغرفة
        
    • في الفضاء
        
    • في هذه الغرفة
        
    • داخل الغرفة
        
    • في القاعة
        
    • في الحجرة
        
    • في تلك الغرفة
        
    • من الغرفة
        
    • فى الغرفة
        
    • بهذه الغرفة
        
    • بالغرفه
        
    • فى الفضاء
        
    • في الغُرفة
        
    • الفضاء و
        
    Ich möchte hier einen Punkt machen, weil mein Mann hier im Raum ist. TED وأريد أن أنوه لنقطة هنا لان زوجي موجود في الغرفة هناك ..
    Zuerst dachte ich, es war eine Spiegelung von etwas im Raum. Open Subtitles في البداية اعتقدت أنه مجرد انعكاس لشيء ما في الغرفة
    Oder ein persönlicher Gegenstand, der die Personen im Raum identifizieren könnte. Open Subtitles أو يكون شيء شخصي يمكننا من تحديد هوية من بالغرفة
    Jede Flugmaschine hat interne Sensoren, um die Position im Raum zu bestimmen, Berechnungen an Bord bestimmen, was die Maschine tun sollte. TED كل آلة طائرة تستخدم أجهزة استشعار ذاتية لتحدد موقعها في الفضاء و حسابات ذاتية لتحدد ما يجب القيام به.
    Ich fordere jeden im Raum auf seine Brust so zu bewegen. TED وأتحدى أي شخص في هذه الغرفة أن يتمكن من تحريك صدره هكذا.
    Chuck, wir haben den Koffer geortet, er ist mit Ihnen im Raum. Open Subtitles تشاك .. لدينا قفل على الحقيبة انها هناك معك في الغرفة
    Ich sehe ihn. Er ist im vierten Stock, im Raum an der südöstlichen Ecke. Open Subtitles لقد وجدته, إنّه في الطابق الخامس, في الغرفة التي تقع جنوب شرق المبنى
    Nicht wenn sie die einzige im Raum ist, die echte Debatten-Erfahrung hat. Open Subtitles ليس ان كانت الوحيدة في الغرفة التي لديها خبرة حقيقية بالمناظرة
    Ich gründete Kanchi, denn mein Unternehmen sollte so heißen wie mein Elefant. Behinderungen sind wie ein Elefant im Raum. TED و قمت بتأسيس كانتشي لأن منظمتي سوف تكون دوما باسم فيلي، لأن الإعاقة مثل الفيل في الغرفة.
    Als John sich auf Dans Bett setzt, fährt ein Zug im Eiltempo vorbei, sodass alles im Raum wackelt. TED وبينما جون جالس على سرير دان، مر بهما قطار مسرع مسقطاً كل شيء بالغرفة.
    Wir machen nichts mit diesen Zellen hier. Wir haben einfach ein Foto gemacht, während es im Raum dunkel war, und das hier konnten wir beobachten. TED نحن لم نقم بعمل اي شئ للخلايا لقد قمنا فقط بأخذ الصورة بعد إطفاء النور بالغرفة وهذا مانراه هنا.
    Die Idee ist, dass wir immer gleich über jemanden sprechen, egal, ob diese Person im Raum ist oder nicht. TED المبدأ هو أن نتحدث بنفس الطريقة عن الشخص الغير موجود بالغرفة كما لو كان بالغرفة
    In jedem kleinen Kubikzentimeter des Raums, ob es nun Stoff darin gibt oder nicht, ob es Teilchen gibt, Materie, Strahlung oder was auch immer, gibt es Energie, auch im Raum selbst. TED في كل سنتميتر مكعب من الفضاء، بغض النظر عن وجود شئ، بغض النظر عن وجود جسيمات، مادة،إشعاع ، أو أي شئ آخر، فإنه توجد طاقة ، في الفضاء نفسه.
    Damit lassen sich Objekte im Raum, die solche Reflektoren besitzen, lokalisieren. TED يتم استخدامه لتحديد موقع أجسام في الفضاء تتوفر على علامات عاكسة عليها.
    Der Stab hat an der Spitze einen Reflektor, so dass er im Raum lokalisiert werden kann. TED لاحظ كيف أن هذا العمود يتوفر على علامة في الأعلى، ما يعني أنه يمكن موقعته في الفضاء.
    Viele sagten, dass würde sich nicht durchsetzen. Doch das tat es. Nach nur 20 Jahren wurden sie zu Mikrochips, von denen es heute hier im Raum Tausende gibt. TED قال الكثير بأنه لن ينتشر، لكن حصل عكس ذلك، وبعد 20 سنة حولنا الكمبيوتر إلى شريحة صغيرة بحيث سيكون هناك الألآف منها في هذه الغرفة اليوم.
    Leute stimmen immer mit der lautesten Stimme im Raum überein. Open Subtitles الناس دائماً ما يتفقون مع أقوى صوت داخل الغرفة
    Aber das jetzt offensichtlich ist für jeden hier im Raum. TED ولكنه واضح بتصوري لجميع من هو هنا في القاعة .. هو انك عمياء
    Wenn du das nicht weißt, bin ich wohl nicht die Person mit den meisten Problemen im Raum. Open Subtitles إذالمتكنتعرفهذا, ربما أنا لست الشخص الذي معه معظم المشاكل في الحجرة
    Es geht um diese sieben Männer Freitag im Raum und um die Fluglinie, die sie leiten. Open Subtitles إنّها عن هؤلاء الرجال السبعه في تلك الغرفة يوم الجمعة وأيّة خطوط جويّة سيديرونها
    Gegenüber im Raum, er redet mit Christys Freundin. Open Subtitles إنَّه في الناحية الأخرى من الغرفة يتحدثُ إلى صديقةُ كريستي
    Nein, ihr bleibt im Raum und passt auf, dass er ihn nicht verlässt. Open Subtitles لا، لا , تنتظروا فى الغرفة و تأكّدوا أنه لن يغادرها
    Es gibt etwas im Raum, über das Sie Bescheid wissen sollten, Sir. Open Subtitles يوجد شىء بهذه الغرفة تحتاج لمعرفته يا سيدى
    - 4 fährt runter! - Alle hier im Raum! Jeder hier in diesem Raum: Open Subtitles رقم4 سقط ورقم 5 ايضا كل من بالغرفه يفرغ جيوبه
    Es gibt Schwarze Löcher im Raum, Antimaterie, Gekrümmten Raum! Open Subtitles هناك فجوات سوداء فى الفضاء مواد غير محددة , إنحرافات كونية
    Es würde sich dann so anfühlen als wäre sie hier im Raum. Open Subtitles يجعلني ذلكَ أشعُر كأنها هُنا في الغُرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more