"im selben raum" - Translation from German to Arabic

    • في نفس الغرفة
        
    • في غرفة واحدة
        
    • بنفس الغرفة
        
    Als Junge war er der Schnellste. Ich hatte Angst, im selben Raum zu sein. Open Subtitles كان الاسرع منذ كان طفلا ، وكنت اخشى النوم معه في نفس الغرفة
    im selben Raum mit jemandem zu sein, der womöglich wusste, wo sich der Mörder Ihrer Frau aufhielt? Open Subtitles أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟
    Ich will nicht im selben Raum mit ihm sein. Open Subtitles لإنّي لن أبقى في نفس الغرفة مع هذا الرجل.
    Ich kann nicht mal im selben Raum sein wie dieser Idiot. Open Subtitles لا أستطيع التواجد في غرفة واحدة مع ذلك المغفل
    Ich konnte es nicht ertragen, mit ihr im selben Raum zu sein. Open Subtitles بهذه الايام الاخيرة لم استطيع تحمل البقاء معها بنفس الغرفة
    Ich zahle Miete. Er lebt im selben Raum, wo sein Kinderwiege stand. Open Subtitles هو يعيش في نفس الغرفة حيث كان يعيش فيها وهو في المهد
    Ken hat mich überzeugt, dass wir... dafür im selben Raum sein müssen. Open Subtitles نعم , لقد أقنعني كين بذالك أننا بحاجة إلى أن نكون على الأقل في نفس الغرفة عندما يكون الزواج معتمد.
    Kombiniere eins mit einem drahtlosen Sender und du hast eine Abhörvorrichtung, die nicht im selben Raum wie dein Ziel sein muss. Open Subtitles اربط واحد مع جهاز ارسال لاسلكي ويكون لديك جهاز تنصت وهذا لا يحتاج ان تكون في نفس الغرفة مع هدفك
    Nun, es war interessant mit ihm im selben Raum zu sein. Open Subtitles حسنًا، كان من المذهل الوجود معه في نفس الغرفة.
    Sorry, dass du Daddy-Probleme hast, aber wenigstens kannst du im selben Raum wie dein Vater sein. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة أن لديكِ مشاكل خاصة بوالدكِ ولكن علي الأقل يمكن لوالدكِ أن يتواجد معكِ في نفس الغرفة
    - Waren Sie im selben Raum? Open Subtitles هل كنت أنت في نفس الغرفة كما أنا؟
    Ichkann nicht im selben Raum... Open Subtitles -لا استطيع أن اكون في نفس الغرفة مع امرأة
    Ich kann nicht einmal im selben Raum wie dieses Teil sein! Open Subtitles أنا حتى لا أستطيع أن أكون في نفس الغرفة
    Ich weiß noch, wie ich mit deinem Papa im selben Raum geredet habe. Open Subtitles انا سأجعله ينام معك ، في نفس الغرفة
    Wir werden alle im selben Raum mit unseren Händen hinter den Rücken festgehalten. Open Subtitles كنا جميعاً في نفس الغرفة مقيدين
    "Wenn wir doch nur im selben Raum sein könnten." Open Subtitles "إلا إذا كان يمكن لنا أن تكون في نفس الغرفة ".
    (Lachen) Und dann gibt es alle diese Leute im selben Raum, und sie sind alle beschäftigt und kommen miteinander klar, und sind durch ihre Leidenschaft für Bienen verbunden. TED (ضحك) وتلتقي بكل هؤلاء الناس في نفس الغرفة ، ونحن جميعا نتشارك فيها مع بعضنا، وانهم جميعا هنا بسبب الشغف بالنحل.
    Wir waren zur selben Zeit im selben Raum. Open Subtitles لقد كنا غالبا في نفس الغرفة
    Wenn also ein Prophet im selben Raum wäre wie ein Dämon... Open Subtitles . . لو أن هناك نبي و شيطان في غرفة واحدة
    Zwei Time Agents im selben Raum und schon geht es nur um die Größe des Armbands. Open Subtitles ... ضعي عميلين زمنيين في غرفة واحدة وسيتمحور الأمر دائماً حول حجم شريط المعصم
    Ich sollte nicht einmal im selben Raum mit ihr sein, das ist nur... Open Subtitles لا يجب حتى أن أكون بنفس الغرفة معها، الأمر فقط...
    Hier im selben Raum wie Sie. Open Subtitles معك بنفس الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more