"in angst" - Translation from German to Arabic

    • فى خوف
        
    • في الخوف
        
    • في بث الرعب
        
    • بخوف
        
    • في خوف
        
    Ich bin schon acht Jahre hier, lebe in Angst davor, was man meiner Tochter Kelly antun könnte. Open Subtitles قضيت ثمانى سنوات هنا, أعيش فى خوف من الذى قد يفعله أولئك الناس الى ابنتى,الى كيلى.
    Schönes Erlebnis, in Angst zu leben, oder? Open Subtitles تجربة رائعة للحياة فى خوف , أليس كذلك ؟
    Der Wolf kam nie wieder. Doch das Dorf lebte weiterhin in Angst. Open Subtitles "الذئب لم يعود أبداً" "و لكِن أهل القرية مازلوا يعيشُون فى خوف"
    Nun, ich werde nicht mehr in Angst leben. Open Subtitles حسناً ، لا أريد أن أعيش في الخوف بعد اليوم
    Ich hatte die Wahl: in Angst zu leben vor meinen Fähigkeiten. Open Subtitles هل يجب أن أعيش حياتي التي لم أشهدها في الخوف من مهاراتي؟
    Die Iranische Revolutionsgarde ist mit Uniformen ausgestattet, die mit einem Koranvers mit der folgenden Bedeutung versehen sind: „Rüstet euch mit so vielen Waffen und Pferden gegen sie aus, wie ihr könnt, um so den Feind Gottes und euren Feind und andere an ihrer Seite, die euch unbekannt sind, in Angst und Schrecken zu versetzen; News-Commentary إن خامنئي لم يخترع هذا الرأي، بل إنه رأي مستمد من القرآن وتقاليد المذهب الشيعي. فجنود الحرس الثوري الإيراني يرتدون زياً يحمل آية قرآنية تقول: "وأعدوا لهم ما استطعتم من قوة ومن رباط الخيل ترهبون به عدو الله وعدوكم وآخرين من دونهم لا تعلمونهم؛ الله يعلمهم". فضلاً عن ذلك فإن استراتيجية المهدي المنتظر في عقيدة الشيعة تتلخص في بث الرعب في نفوس كل أعدائه لدى عودته إلى الأرض.
    Wenn man sein Leben in Angst verbringt – ich meine, Leben ist eine Geschlechtskrankheit mit einer Sterbequote von 100 %. TED إذا عشت كل حياتك بخوف أعني، أن الحياة هي كالأمراض المنقولة جنسياً والتي تسبب الوفاة بنسبة 100 بالمئة.
    Wissen Sie, in Angst zu leben, heißt gar nicht zu leben. Open Subtitles كما ترون، العيش في خوف لا يعني عيشاً على الإطلاق
    Ist es nicht schrecklich, in Angst zu leben? Open Subtitles أليس مؤلما أن تعيش فى خوف ؟
    Wir können nicht in Angst leben. Open Subtitles لا نستطيع العيش فى خوف دائم
    - Schlaft heute Nacht in Angst. Open Subtitles -ناموا فى خوف الليله
    Dass Mutter, Vater und alle anderen in Angst lebten. Open Subtitles -وأمى، أبى، كل شخص عرفته وعاش فى خوف .
    Sie leben in Angst. Open Subtitles يعيشون فى خوف
    Na ja, zum Beispiel fragte er sich, warum Tiere weiterhin in Angst vor ihren Feinden leben, wenn rein theoretisch... ja? Open Subtitles على سبيل المثال، تساءل لماذا الحيوانات تستمر في الخوف من ضواريها ولكن نظرياً .. حسنٌ
    Ihr könnt euer Leben nicht in Angst verbringen. Open Subtitles لا يمكنني أن أعيش حياتي في الخوف
    Sie leben in Angst. Open Subtitles أنت بشكل مباشر في الخوف.
    Wenn sie mit Bösem aufwachsen, werden sie immer in Angst leben. Open Subtitles إذا عاشوا قرب هذا الشر فسيعيشون دائماً بخوف
    Ich fürchtete, wenn ich ihnen die Wahrheit erzählte, dann würden sie in Angst und Schrecken sterben und sich an die letzten Augenblicke des Lebens klammern. TED كنت خائفا لو اخبرتهم الحقيقة انهم سيموتون في رهبة في خوف متمسكين باخر لحظات في الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more