| - Seit ich weiß, dass scharfe, verzweifelte Frauen allein in Bars trinken. | Open Subtitles | عندما أدركتُ أن النساء المثيرات و اليائسات تشربن لوحدهن في الحانات |
| Du bist es gewohnt, dass die Frauen in Bars auf dich stehen, obwohl du viertens noch nie eine richtige Beziehung hattest. | Open Subtitles | أنت معتاد على فتن الفتيات بك في الحانات بالرغم من كونك رابعًا لم تحظى سابقًا قط بعلاقة ذات مغزى |
| Wir verbrachten die halbe Zeit in der Stadt in Bars und Nachtklubs. | Open Subtitles | قضينا نصف وقتنا في المدينة في الحانات والنوادي الليلية |
| Ich sagte, ich gehe nicht oft in Bars. Ich sagte nicht, dass ich daheim nichts trinke. | Open Subtitles | قلت إنني لا أذهب إلى الحانات كثيراً، لم أقل إنني لا أشرب وحدي في المنزل. |
| Also ging ich jahrelang in Bars und habe jeden, der Eric hieß, sofort besprungen. | TED | لهذا تعرفون، لسنوات عندما كنت أذهب إلى الحانات وكلما قابلت شخصا اسمه إريك كنت أغازله على الفور، أو شيء من هذا القبيل. |
| Ich bin meistens in Bars gegangen. | Open Subtitles | و بشكل عام أنا أتناول شرابي في البارات عادة |
| Wir sitzen dauernd nur in Bars herum. | Open Subtitles | هذا لا يساعدنى لقد كنا نجلس دائما فى الحانات |
| Sie gabeln Fremde in Bars und Raststätten auf. | Open Subtitles | يلتقطون الغرباء في الحانات ومواضع توقّف الشاحنات |
| Du hängst doch ständig in Bars rum und baggerst Frauen an. | Open Subtitles | أنت تتصرف بغرابة في الحانات أنت تتودد إلى الفتيات طوال الوقت لم لا أفعل ذلك أنا؟ |
| in Bars überall in unserer großartigen Nation,... ist Donnerstag Abends Ladies-Night. | Open Subtitles | ,في الحانات, عبر جميع نواحي أمتنا العظيمة هذه ليلة الخميس هي ليلة النساء |
| Du weist, ein Kerl der nur in Bars rumhängt. | Open Subtitles | تعلمين ، هذا النوع من الرجال الذين يداومون في الحانات |
| Erfolg in Bars basiert auf klassischen männlichen Eigenschaften wie Größe, Stärke, Attraktivität, die Fähigkeit Alkohol zu vertragen und Darts zu werden - egal ob allein oder zusammen. | Open Subtitles | النجاح في الحانات مبنيّ على الخواص الذكرية الكلاسيكيّة كـ الطول , القوة , الجاذبيّة القدرة على حمل شراب أحد ورمي سهام |
| - Nicht? Überraschend, ich weiß, ich bin normalerweise gut im Fangen von Frauensachen in Bars. | Open Subtitles | مفاجئه ، أنا أعرف لأني في العادة جيد جدا في التقاط الأشياء من النساء في الحانات |
| Ich habe in Restaurants gekellnert, ich habe in Bars gekellnert, ich habe während meiner Heimschwangerschaftstests gekellnert. | Open Subtitles | عملت في المطاعم عملت في الحانات ولقد عملت في اختبارات الحمل المنزلية |
| Man trifft sie andauernd in Bars. | Open Subtitles | من اجلِ التربية تراهم في الحانات معظم الوقت |
| Nun, wenigstens geht er nicht auf wildfremde Frauen in Bars zu... und sagt ihnen, sie wären verhaftet, nur weil sich in deiner Hose was bewegt. | Open Subtitles | على الاقل انه لا يسير ناحية نساء غريبات في الحانات ويخبرهم بانهم قيد الاعتقال بتهمة اقلاق البنطال |
| Lässt du dich in Bars von Eddie betatschen? | Open Subtitles | هل ستذهبين إلى الحانات و تجعلينه يتلمسك؟ هل هذه هي نهاية الأمر؟ |
| Vielleicht gehst du in Bars und schleppst einen Haufen Frauen ab. | Open Subtitles | ربّما تذهبين إلى الحانات وتنتقين عدداً من النّساء |
| Frank. Gehen in die Kirche. nie in Bars. | Open Subtitles | البعد عن البارات الذهاب للكنيسة |
| Sexy Frauen in Bars und Hotelzimmern, die versuchen, mich zu beeindrucken. | Open Subtitles | نساء فاتنات فى الحانات و غرف الفنادق يحاولن إثارتي |
| Werde ich? Wir machen Fehler, wir heiraten, wir gehen in Bars. | Open Subtitles | نقترف الأخطاء ونتزوج ونذهب للحانات |