"in den bergen" - Translation from German to Arabic

    • فى الجبال
        
    • في الجبل
        
    • بالجبال
        
    • في التلال
        
    • في جبال
        
    • وسط الجبال
        
    • فى الغابه
        
    • في الجبال
        
    • في قلب الجبل
        
    • في جبالِ
        
    • عند الجبال
        
    • فى التلال
        
    • للجبال
        
    • على الجبال
        
    • فوق الجبال
        
    Letztes Jahr im Herbst soll er bei einem Tempel in den Bergen eine Frau auf Pilgerreise zusammen mir ihrer Bediensteten ermordet haben. Open Subtitles لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها تم العثور عليهم مقتولين فى الجبال ؟ يجب أن يكون هو أيضا
    Raus aus den stinkenden Salons, in den Bergen leben. Open Subtitles أرحل من تلك الحانات الرديئة و أحزم أمتعتى وأذهب للعيش فى الجبال
    Über diesen Pass in den Bergen. Es war kalt und auf dem Boden lag Schnee. Open Subtitles أقطع ممراً في الجبل و الجو بارد و الثلج على الأرض
    Dann sieht man, wie es in den Bergen zerschellt. Open Subtitles و فقدان رواد الفضاء السيطرة عليها و تصطدم بالجبال
    Ein Bauer an der afghanischen Grenze bei Tora Bora meldet eine "rautenförmige Gruppe in den Bergen, großer Mann in der Mitte, Open Subtitles مزارع على الحدود الأفغانية في تورا بورا أشار إلى شكل ما يشبه الألماسة.. في التلال, شيء مع أربعة حراس.
    Gefallen bei geheimer Mission in den Bergen von Tora Bora in Ost-Afghanistan. Open Subtitles صالح مع مهمة سرية في جبال تورا بورا في شرق افغانستان.
    Wir sind nicht hier in den Bergen, um einfach nur zu schießen. Open Subtitles نحن لسنا هنا في وسط الجبال لإطلاق النيران فحسب
    Frag sie nochmal, wie lange sie sich in den Bergen versteckten. Open Subtitles اسألهم ثانيه منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه
    Ich weiß, dass in den Bergen kostbare Steine gefördert werden. Open Subtitles اجل. لقد قيل لى انه تم استخراج بعض الاحجار الثمينة من الحفر فى الجبال
    Versucht mal, nur mit einer Axt in den Bergen zu leben. Open Subtitles تحاول ان تعيش فى الجبال مع الاحجار والفاس
    Im Sommer waren wir in den Bergen. Wir liebten uns jede Nacht. Open Subtitles قضيت صيفنا الأول فى الجبال نحب بعضنا كل يوم.
    Da war eine Frau in den Bergen. Sie wusste, dass ich die Blume suchte. Open Subtitles كانت هنالك إمراة في الجبل تعرف بأنني جئت هنالك لأجل الزهور
    Ja, wie ich schon sagte, wir suchen nach einem Freund in den Bergen. Sie werden uns helfen, ihn zu finden. Open Subtitles كما قلت لك لدينا صديق في الجبل و ستساعدنا في العثور عليه
    Eine Rakete, die ihnen gefolgt ist, zerschellt in den Bergen. Open Subtitles الصاروخ الآخر الذي كان يتتبع مسار رحلتهم اصطدم بالجبال و انفجر
    Er hat gesagt, er hat unsere Männer aufgespürt. in den Bergen. Und alle getötet. Open Subtitles قال لنا أنه وجد رجالنا في التلال وأنه قتلهم كلهم
    Ich bin ein reicher amerikanischer Industrieller... der eine Silbermine in den Bergen von Peru eröffnen möchte. Open Subtitles أنا رجل صناعة أمريكي ثري اسعى لافتتاح منجم فضة في جبال بيرو.
    In den Norden ziehen, auf einer Farm leben... in den Bergen, in einer Blockhütte. Open Subtitles أن أعيش معك في مزرعة في الشمال وسط الجبال و نعيش في كوخ- هل بامكاني أن آتي معك؟
    Frag sie, wie lange sie sich in den Bergen versteckten. Open Subtitles اسألهم منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه
    Ich terfe auf Diebe in der Nacht oder in den Bergen. Open Subtitles و أقابل الكثير من اللصوص في الجبال و في الليل
    Sie haben einen Außenposten in den Bergen. Open Subtitles إن عِندهم قاعدة عسكرية في قلب الجبل...
    Von den Iga: Yashamaru, gefallen in den Bergen von Ise. Open Subtitles ايجا" : "يشمارو"،" مات في جبالِ "أيسو".
    Ich bin in den Bergen aufgewacht, weit oberhalb des Dammes. Open Subtitles استيقظت ووجدت نفسي عند الجبال
    Ich ganz allein in den Bergen in dieser Hütte, mit meinen Eltern, den ganzen Sommer. Open Subtitles اذن كنت انا وحدى تماما فى التلال داخل الكوخ مع والداي طوال الصيف
    - Wir suchen Hilfe in den Bergen. - Da gibt es Bestien. Open Subtitles ـ ينبغي أن نذهب للجبال نبحث عن القبائل الأخرى ـ يوجد وحوش بالجبال
    in den Bergen soll es übrigens regnen. Open Subtitles أسمع أن الأمطار غزيرة على الجبال. هل تعتقدين أن الأطفال بخير؟
    Es lebte oben in den Bergen, mit einer Haut, weiß wie Schnee, und einer roten Nase, die von der Kälte mit Blasen bedeckt war. Open Subtitles عاش فوق الجبال, عاش بجلد ابيض كالثلج وانف احمر, بفعل البرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more