Letztes Jahr im Herbst soll er bei einem Tempel in den Bergen eine Frau auf Pilgerreise zusammen mir ihrer Bediensteten ermordet haben. | Open Subtitles | لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها تم العثور عليهم مقتولين فى الجبال ؟ يجب أن يكون هو أيضا |
Raus aus den stinkenden Salons, in den Bergen leben. | Open Subtitles | أرحل من تلك الحانات الرديئة و أحزم أمتعتى وأذهب للعيش فى الجبال |
Über diesen Pass in den Bergen. Es war kalt und auf dem Boden lag Schnee. | Open Subtitles | أقطع ممراً في الجبل و الجو بارد و الثلج على الأرض |
Dann sieht man, wie es in den Bergen zerschellt. | Open Subtitles | و فقدان رواد الفضاء السيطرة عليها و تصطدم بالجبال |
Ein Bauer an der afghanischen Grenze bei Tora Bora meldet eine "rautenförmige Gruppe in den Bergen, großer Mann in der Mitte, | Open Subtitles | مزارع على الحدود الأفغانية في تورا بورا أشار إلى شكل ما يشبه الألماسة.. في التلال, شيء مع أربعة حراس. |
Gefallen bei geheimer Mission in den Bergen von Tora Bora in Ost-Afghanistan. | Open Subtitles | صالح مع مهمة سرية في جبال تورا بورا في شرق افغانستان. |
Wir sind nicht hier in den Bergen, um einfach nur zu schießen. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا في وسط الجبال لإطلاق النيران فحسب |
Frag sie nochmal, wie lange sie sich in den Bergen versteckten. | Open Subtitles | اسألهم ثانيه منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه |
Ich weiß, dass in den Bergen kostbare Steine gefördert werden. | Open Subtitles | اجل. لقد قيل لى انه تم استخراج بعض الاحجار الثمينة من الحفر فى الجبال |
Versucht mal, nur mit einer Axt in den Bergen zu leben. | Open Subtitles | تحاول ان تعيش فى الجبال مع الاحجار والفاس |
Im Sommer waren wir in den Bergen. Wir liebten uns jede Nacht. | Open Subtitles | قضيت صيفنا الأول فى الجبال نحب بعضنا كل يوم. |
Da war eine Frau in den Bergen. Sie wusste, dass ich die Blume suchte. | Open Subtitles | كانت هنالك إمراة في الجبل تعرف بأنني جئت هنالك لأجل الزهور |
Ja, wie ich schon sagte, wir suchen nach einem Freund in den Bergen. Sie werden uns helfen, ihn zu finden. | Open Subtitles | كما قلت لك لدينا صديق في الجبل و ستساعدنا في العثور عليه |
Eine Rakete, die ihnen gefolgt ist, zerschellt in den Bergen. | Open Subtitles | الصاروخ الآخر الذي كان يتتبع مسار رحلتهم اصطدم بالجبال و انفجر |
Er hat gesagt, er hat unsere Männer aufgespürt. in den Bergen. Und alle getötet. | Open Subtitles | قال لنا أنه وجد رجالنا في التلال وأنه قتلهم كلهم |
Ich bin ein reicher amerikanischer Industrieller... der eine Silbermine in den Bergen von Peru eröffnen möchte. | Open Subtitles | أنا رجل صناعة أمريكي ثري اسعى لافتتاح منجم فضة في جبال بيرو. |
In den Norden ziehen, auf einer Farm leben... in den Bergen, in einer Blockhütte. | Open Subtitles | أن أعيش معك في مزرعة في الشمال وسط الجبال و نعيش في كوخ- هل بامكاني أن آتي معك؟ |
Frag sie, wie lange sie sich in den Bergen versteckten. | Open Subtitles | اسألهم منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه |
Ich terfe auf Diebe in der Nacht oder in den Bergen. | Open Subtitles | و أقابل الكثير من اللصوص في الجبال و في الليل |
Sie haben einen Außenposten in den Bergen. | Open Subtitles | إن عِندهم قاعدة عسكرية في قلب الجبل... |
Von den Iga: Yashamaru, gefallen in den Bergen von Ise. | Open Subtitles | ايجا" : "يشمارو"،" مات في جبالِ "أيسو". |
Ich bin in den Bergen aufgewacht, weit oberhalb des Dammes. | Open Subtitles | استيقظت ووجدت نفسي عند الجبال |
Ich ganz allein in den Bergen in dieser Hütte, mit meinen Eltern, den ganzen Sommer. | Open Subtitles | اذن كنت انا وحدى تماما فى التلال داخل الكوخ مع والداي طوال الصيف |
- Wir suchen Hilfe in den Bergen. - Da gibt es Bestien. | Open Subtitles | ـ ينبغي أن نذهب للجبال نبحث عن القبائل الأخرى ـ يوجد وحوش بالجبال |
in den Bergen soll es übrigens regnen. | Open Subtitles | أسمع أن الأمطار غزيرة على الجبال. هل تعتقدين أن الأطفال بخير؟ |
Es lebte oben in den Bergen, mit einer Haut, weiß wie Schnee, und einer roten Nase, die von der Kälte mit Blasen bedeckt war. | Open Subtitles | عاش فوق الجبال, عاش بجلد ابيض كالثلج وانف احمر, بفعل البرد. |