"in den ich mich" - Translation from German to Arabic

    • وقعت في
        
    • وقعتُ في
        
    Da erinnerte ich mich daran, dass das der Mann war, in den ich mich verliebt hatte. Open Subtitles الذي اتذكره هو إنه كان الرجل الذي وقعت في حبه
    Ein bisschen erinnere mich immer wieder an den Mann, in den ich mich mal verliebt habe. Open Subtitles جزء مني لا يتذكر سوى الرجل الذي وقعت في حبه
    Wenn ich dich bitte, zu vieles an dir zu ändern, bist du nicht mehr der Mann, in den ich mich verliebt habe. Open Subtitles نعم, لانني لو طلبت منك تغيير كثير من الاشياء فيك فلن تعود الرجل الذي وقعت في غرامه
    Aber ich weiß, dass er immer noch der Mann ist, in den ich mich verliebt habe. Open Subtitles ولكن أعرف من أعماقي ما زال نفس الرجل الذي وقعت في حبه
    Er ist der, in den ich mich verliebte. Open Subtitles الرجل الذي وقعتُ في حبه
    Das ist der Brody, in den ich mich verliebt habe. Open Subtitles ذلك هو (برودي) الّذي وقعتُ في حبّه.
    Der Mann, in den ich mich verliebt habe und jetzt bittet man dich, etwas Unanständiges zu machen. Open Subtitles الرجل الذي وقعت في حبه و الآن طلب منك القيام بعمل غير لائق
    Du bist nicht mehr derselbe, in den ich mich verliebt hatte. Open Subtitles أنت لست نفس الشخص الذي وقعت في حبه
    Ich will, dass du der Mensch bist, in den ich mich verliebt habe. Open Subtitles أريدك أن تكون الشخص الذي وقعت في حبه
    Du bist nicht der Mann, in den ich mich verliebt habe. Open Subtitles أنت لست الرجل الذي وقعت في حبّه
    - in den ich mich verliebt habe. - Verliebt? Open Subtitles وقعت في حبه الحب؟
    Nun, der Typ, in den ich mich am Knightley verliebt habe... der bist du immer noch. Open Subtitles حسن، ذلك الشاب الذي وقعت ..(في حبه في (نايتلي مازلت أنت هو
    Der Mann, in den ich mich verliebt habe. Open Subtitles الرجل الذي وقعت في حبه
    Und schließlich der, in den ich mich verliebt habe." Open Subtitles وأخيراً, من وقعت في غرامه."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more