Schön, aber weil alle Zellen in Em City voll sind und weil du deine Einstellung überdenken solltest stecke ich dich in den Käfig... | Open Subtitles | حسناً. لكن بما أنَ الزنزانات في مدينة الزمرد كلها مُمتلئة و بما أنكَ بحاجة إلى تعديل في سلوكك، سأضعكَ في القفص |
Übrigens, ich habe in den Käfig gepisst, aber ich habe es aufgewischt. | Open Subtitles | على أي حال , أنا قضية حاجتي في القفص لكن نـظفتة |
"Wenn du dort bist und helfen willst, steck den Vogel in den Käfig zurück, lass es mich wissen". | Open Subtitles | إن كنت هناك و تريد إرجاع ذلك الطير من جديد إلى القفص أبلغني |
"Wenn du dort bist und helfen willst, steck den Vogel in den Käfig zurück, lass es mich wissen". | Open Subtitles | إن كنت هناك و تريد إرجاع ذلك الطير من جديد إلى القفص أبلغني |
in den Käfig! | Open Subtitles | ادخلي الى القفص |
Hübsche Vögelchen gehören in den Käfig. | Open Subtitles | الطيور الجميلة تنتمي إلى أقفاصها. |
Du hast Angst, jemand könnte dich in den Käfig sperren. | Open Subtitles | و أنتِ خائفة من شخص ما سوف يضعك في قفص |
Bringen Sie ihn nach "Em City" zurück, stecken Sie ihn in den Käfig. | Open Subtitles | أعِدهُ إلى مدينة الزمرد و ضَعهُ في القفَص |
Kanarienvögeln tut man Wasser in den Käfig. | Open Subtitles | عندما تشتري بغباء تضع له المياه فى القفص. |
Tut nichts zur Sache. Zurück mit dir in den Käfig! | Open Subtitles | لا تمانع ذلك أرجِع مؤخرتك المليئة بالفراء لقفصك |
Wir wissen alle, dass er zurück in den Käfig muss. | Open Subtitles | جميعنا يعلم أنه يجب عليه أن يعود للقفص |
Wie stellen die 10 Proben auf einmal in den Käfig. | TED | يمكنك وضع هذه العينات 10 في وقت واحد في القفص. |
Du gibst also deine Wette in den Käfig und der Affe rollt ihn herum und die Würfel rollen raus und falls du gewinnst, kriegst du das Mädchen umsonst. | Open Subtitles | تضع رهانك في القفص ويلتف قفص القرد والنرد يدور أذا فزت , تحظى بالفتاة مجاناً |
Ich will den Namen, sonst werfe ich dich zu ihm in den Käfig. | Open Subtitles | أريد الإسم الآن، أو سأرميك في القفص مع الكلب. |
Ich meine, sie dachten, sie würden mich wieder in den Käfig stopfen. | Open Subtitles | أعني، حسبا أنهما سيحتجزانني في القفص مجدداً. |
Wenn ihr dort seit und helfen wollt diesen Vogel zurück in den Käfig zu stecken, lasst es mich wissen. | Open Subtitles | لو كنت هناك و تريد إعادة ذلك الطير إلى القفص |
Du solltest lieber zu mir in den Käfig kommen. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه مِن الأفضل لكِ الدخول إلى القفص. |
Was wir beides brauchen, um ihn in den Käfig zurückzustecken, was aber beides nicht mehr da ist. | Open Subtitles | نحن بحاجةٍ لكليهما لإعادته إلى القفص وكليهما قد رحلا |
in den Käfig! | Open Subtitles | ادخلي الى القفص |
Hübsche Vögelchen gehören in den Käfig. | Open Subtitles | الطيور الجميلة تنتمي إلى أقفاصها. |
Bringen wir ihn in den Käfig, wenn er noch schläft. | Open Subtitles | لنضعه في قفص بينما هو في غيبوبة. تعال |
Danke dafür, dass du mich in den Käfig geschickt hast. | Open Subtitles | شُكراً لتدبيرِكَ إقامتي في القفَص |
Oh, ich glaube, er muss zurück in den Käfig. | Open Subtitles | يالا الظرف اعتقد اننا يجب ان نعيد جوردن مره أخرى فى القفص |
Marcie, zurück in den Käfig. Fütterungszeit. | Open Subtitles | مارثي فلترجعي لقفصك وقت الطعام |
Und dann werde ich in den Käfig gehen. | Open Subtitles | وبعدها سأذهب للقفص |
Jedenfalls kann Lucifer nicht zurück in den Käfig geschickt werden, während er in einem Gefäß ist. | Open Subtitles | بكل حال من الأحوال لا يمكن .وضع "لوسيفر" بقفصه وهو داخل وعاءه |
Und dann können wir die Leiche zurück in den Käfig packen. | Open Subtitles | "عندها يمكننا أن نعيد الجثة إلى داخل القفص." |
Schafft das verdammte Ding in den Käfig! | Open Subtitles | ! ادخلوا هذا الشيء إلى الزنزانة |