Du warst 18, 19 Jahre alt und bist in den Krieg gezogen. | Open Subtitles | كُنتَ في عمر 18 أو 19 سنة و ذاهبٌ إلى الحرب |
Ich will sagen, dass Einzelpersonen Dinge besitzen, für die Könige definitiv in den Krieg gezogen wären. | TED | أقصد، الأفراد يمتلكون أشياء سيذهب الملوك قطعا إلى الحرب للحصول عليها. |
Die Zukunft des Kriegs bringt auch eine neue Art Krieger hervor. Und definiert dadurch die Erfahrung, in den Krieg zu ziehen, neu. | TED | مستقبل الحرب يتطلب أيضا إظهار نوعا جديدا من المحاربين، وفي الواقع فإنه يعيد تعريف تجربة الذهاب إلى الحرب. |
Aber vielleicht hatte er genug von ihr und zog deshalb in den Krieg. | Open Subtitles | لكن ربما هو كان قد سئم منها لذلك ذهب إلى حرب طروادة |
Wir machen uns lieber dünn, bevor wir in den Krieg verwickelt werden. | Open Subtitles | من الأفضل أن نخرج من هنا قبل أن نتورط في الحرب |
Ohne Tee gehe ich nicht in den Krieg. | Open Subtitles | اذا كنت تظن أننى سأذهب الى الحرب بدون واحدا , فأنت مخطىء |
Los, schicken wir meine Armee wieder in den Krieg! | Open Subtitles | هيا بنا , لنعيد الجيش مرة آخرى إلى الحرب |
Adolf Hitler rüstet die deutsche Kriegsmaschinerie auf ... undstürzt ganz Europa in den Krieg. | Open Subtitles | أدولف هتلر يبني الآلـــة العسكرية الالمانية وهو يدفع أوروبا إلى الحرب |
Der Hausherr ist in den Krieg gezogen... vor anderthalb Jahren. | Open Subtitles | لقد ذهب السيد إلى الحرب منذ سنة و نصف مضت |
Wir dürfen gegen Saladin nicht in den Krieg ziehen. | Open Subtitles | يجب علينا إن لا نذهب إلى الحرب مع صلاح الدين |
Wir haben alle unsere Ehemänner und Söhne in den Krieg geschickt. | Open Subtitles | جميعنا أرسلنا أزواجنا وأبنائنا إلى الحرب |
Sogar als du in den Krieg gegangen bist, aber du liebst uns nicht. | Open Subtitles | حتى عندما كنت تذهب إلى الحرب لكنّك لا تستطيع محبّتنا |
Du musst ihn ja nicht gleich heiraten, aber er darf nicht mit gebrochenem Herzen in den Krieg ziehen, sonst kommt er nicht wieder. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تتزوجيه إن تطلب الأمر لكنك لاتستطيعن تركه يذهب إلى الحرب مع قلب مفطور أو لسوف لن يعود |
Sechster Bruder und Siebter Bruder werden zum ersten Mal in den Krieg ziehen. | Open Subtitles | الأخّ السادس والأخّ السابع سيذهبون إلى الحرب للمرة الأولى. |
Ich bin der Mann, dessen Frau denkt, dass er in den Krieg zieht, obwohl er einfach nur zur Arbeit geht. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تظن زوجته بأنه ذاهب إلى الحرب , بينما هو ذاهب إلى العمل |
Es stellte sich heraus, dass sie mehr Männer in den Krieg geschickt hat, als Lyndon Johnson. | Open Subtitles | تبين انها ساهمت بإرسال رجال إلى الحرب أكثر من ليندون جونسون |
Sie sagt, ihr schickt ihn in den Krieg, nicht zur Grundausbildung. | Open Subtitles | تقول بأنّه ذاهب إلى حرب وليس إلى تدريب أساسي |
Und obwohl Frankreich von Hitler über rollt wird, verweigert Amerika weiter den Eintritt in den Krieg. | Open Subtitles | ومع أن فرنسا وقعت في يد هتلر فما زالت أمريكا تعارض الدخول في الحرب |
Heute gibt es jene, die dieses Geld in den Krieg stecken wollen. | Open Subtitles | هناك هولاء الذين يحولون الاموال الى الحرب |
Farbige in den Krieg ziehen zu lassen. | Open Subtitles | بالمشاركة فى الحرب , و لكن لا احد بالقوات الجوية |
Dann zieht Naberius in den Krieg... gegen die Menschen. | Open Subtitles | نوبيريوس سيعلن الحرب على البشرية |
Natürlich ziehen Chuck und Blair in den Krieg und sind am Ende glücklicher als je zuvor, und hinterlassen Jenny und unsere Familie, unter einem Haufen aus Trümmern. | Open Subtitles | بالطبع تشاك وبلير ذهبوا للحرب لنهايه اسعد من اي وقت مضى, وتركوا جيني وعائلتنا ككومه من الركام. |
Nein, er zieht nicht in den Krieg, aber wird nur nicht mehr hier sein. | Open Subtitles | لا , ليس بأنه ذاهب للحرب فقط بأنه لن يكون موجودا |
Wir haben die Chance, eine Wende in den Krieg zu bringen. | Open Subtitles | تم منحنا فرصة اليوم لنصنع تغيرا ملحوظا في هذه الحرب |
Ein Schwert aufhebenund in den Krieg ziehen, wie Vater. | Open Subtitles | أن أمسك السيف مثل والدنا وأذهب إلى المعركة. |
Ich bin aufgeregt, hier zu sein, und über Veteranen zu sprechen. Ich ging nicht zur Armee, weil ich in den Krieg ziehen wollte. | TED | أنا سعيد لوجودي هنا للتَحدث عن قدامى الجنود، لم يكن انضمامي للجيش لأني أردت الذهاب للحرب. |