"in den späten" - Translation from German to Arabic

    • في أواخر
        
    • إلى أواخر
        
    • ففي أواخر
        
    in den späten 80er Jarhen begründete er einige der ersten Charta-Schulen des Landes. TED بدأ بعض أوائل المدارس النموذجية للدولة في أواخر الثمانينات في الولايات المتحدة.
    Er hatte großen Einfluss auf die Neue Linke in den späten 60ern. Open Subtitles كان له تأثير كبير على تيار اليسار الجديد في أواخر الستينات
    Das britische Militär entwickelte sie in den späten 1890er Jahren in Indien, im Dumdum-Waffenlager. Open Subtitles في أواخر الثمانيات قام الجيش الانجليزي بتطوير مسدس دام دام آرسـنال في الهند
    in den späten 50er Jahren hatten Ghana und Singapur dasselbe Bruttoinlandsprodukt. TED في أواخر الخمسينات، تساوى إجمالي الناتج المحلي لغانا وسنغافورة.
    Also habe ich hier einen kurzen Film, der in den späten 1980iger Jahren gedreht wurde. TED عندي مقطع قصير جدا هنا اؤخذ في أواخر الثمانينات.
    Doch in den späten Dreißigerjahren ahnte er, was geschehen würde. TED وفوق ذلك، في أواخر الثلاثينات، سلمان رأى ما هو قادم.
    Er war nicht immer Holocaustleugner gewesen, aber in den späten 80ern griff er das mit großem Elan auf. TED لم يكن هو دوماً من ناكري المحرقة، ولكن في أواخر الثمانينات، تبناها بقوة.
    Vor allem die Familienurlaube in Nigeria in den späten 90ern. TED لاسيما أني أستشهد بالرحلات العائلية إلى نيجيريا في أواخر التسعينات.
    Diese Stadt war jedoch in den späten 90er Jahren mit einem sehr einflussreichen Bürgermeister namens Enrique Penalosa gesegnet. TED ورغم ذلك، فهذه المدينة رزقت في أواخر التسعينيات بعمدة له نفوذ كبير اسمه إنريك بينالوسا
    in den späten 70zigern aber änderte sich etwas. TED ولكن بعد ذلك في أواخر السبعينات شيء ما تغير.
    Das Studio Museum wurde in den späten 60. gegründet. TED قد تأسس استوديو المتحف في أواخر الستينات.
    Geschickt, intelligent, in den späten 20ern, dunkel,... doch mit einer Narbe quer über dem Gesicht, etwa so. Open Subtitles ماهر ، ذكي ، في أواخر العشرينات .. أسود لكن لديه ندبة في وجهه ، هكذا
    Das einzige Mal, dass wir mit einer Crew tourten, war in den späten 70ern, und eigentlich gab es nur ein Crew-Mitglied. Open Subtitles وكانت المرة الوحيدة التي كنا قد سافر من أي وقت مضى مع طاقم مرة أخرى في أواخر السبعينات. فيها. أساسا.
    20 Unternehmen, alle gegründet in den späten '70ern. Open Subtitles عشرون عقد عمل كلهم بدئوا في أواخر السبعينات
    Es stellte sich heraus, dass die Army in den späten 70ern eine Reihe von geheimen Experimenten durchgeführt hat. Open Subtitles اتضح أنّ الجيش قد أجرى هناك في أواخر السبعينات تجارب سريّة.
    Das Opfer ist in den späten Dreißigern. Open Subtitles الضحية في أواخر الثلاثينات شخصية خبيرة، نظراً لثيابها
    Von drei Überläufern wissen wir, dass der Irak in den späten 90ern über mehrere mobile biologische Waffenlabore verfügte. Open Subtitles بواسطة 3 من المعارضين العراقيين عرفنا بأن العراق في أواخر 90 لديه مختبرات أسلحة بايولوجية متنقّلة
    Sie waren beide in den späten Zwanzigern, frühen Dreißigern. Open Subtitles كلاهما كانا في أواخر العشرينات، و أوائل الثلاثينات.
    Hat über 20 Banken in den späten 50ern ausgeraubt. Machte die Schließfächer leer. Open Subtitles سرق أكثر من 20 بنكاً في أواخر الخمسينيّات، إذّ كان يسرق خزائن صناديق الودائع فحسب.
    Damals in den späten 70ern wurde Rizin dazu benutzt, einen bulgarischen Schriftsteller zu ermorden. Open Subtitles إنتظر، بجدية، هل ستتسممّ بسبب الحبوب؟ رجعةً إلى أواخر السبعينات
    in den späten 1990er Jahren häufte es Reserven als Form einer Selbstversicherung gegen Kapitalflucht an. Die Reservenbildung war auch ein Nebenprodukt von Chinas absichtlicher Währungsunterbewertung, die eine Strategie des exportinduzierte Wachstums fördern sollte. News-Commentary فعلى النقيض من بريطانيا العظمى في القرن التاسع عشر، لا تنظر الصين إلى الفائض المتجمع لديها باعتباره محركاً للاستثمار. ففي أواخر التسعينيات لجأت الصين إلى تكديس الاحتياطيات كشكل من أشكال تأمين الذات ضد هروب رأس المال. وكان تراكم الاحتياطيات أيضاً نتيجة ثانوية لتعمد الصين خفض قيمة عملتها بهدف تعزيز استراتيجية النمو القائم على التصدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more