| Wenn ich mich in der Früh mächtig fühlen wollte, projizierte ich einen Löwen. | TED | لذا في الصباح إذا أردت الشعور بالقوة، أستطيع أن أضع قناع أسد. |
| Jemand von der Adoptionsagentur wird gleich in der Früh da sein. | Open Subtitles | شخص ما من وكالة التبني سيكون هنا في الصباح الباكر |
| Abends gibt es Suppe, in der Früh Kaffee und Brot. | Open Subtitles | الشوربة الليلة، القهوة و الكعك في الصباح |
| in der Früh, holen Sie jetzt den Rollstuhl. | Open Subtitles | في الصباح احضري فقط هذا المقعد المتحرك الآن |
| Burrows wird morgen in der Früh aus dem... Klipton Detention Center in Kingman, Arizona entlassen. | Open Subtitles | (بوروز) تحدد موعد اطلاق سراحه من معتقل (كليبتون) في (كنغمان) (أريزونا) غداً صباحاً |
| Alles klar. Ich rufe ihn an. Aber es ist 04.30 Uhr in der Früh. | Open Subtitles | حسناً ، انا اتصل به ، ولكنها الرابعة والنصف صباحاً لن يكون مستيقظاً |
| Wie lange brauchst du in der Früh, damit deine Haare genauso aussehen, als wärst du gerade erst aufgestanden? | Open Subtitles | كم هي المدة التي تستغرقها في الصباح ل لجعلك تبدو مثل رأس السرير؟ |
| Du kannst das in der Früh machen, Schatz. Komm ins Bett. | Open Subtitles | افعلي هذا في الصباح يا حبيبتي لنذهب الى السرير |
| Seine Sehkraft ist wieder normal und wenn er über die Nacht asymptomatisch bleibt, können wir ihn in der Früh entlassen. | Open Subtitles | رؤيته عادت لطبيعتها و إن بقي دون أعراض كل الليل فسنكون قادرين على إخراجه في الصباح |
| Das war eine echt anstrengende Konversation um drei Uhr in der Früh. | Open Subtitles | هذه كانت محادثة مكثفة من أجل الساعة الثالثة في الصباح أعتذر ، مشروب طاقة ؟ |
| in der Früh könnt ihr euch euer eigenes Frühstück in der Cafeteria aussuchen. | Open Subtitles | في الصباح , يمكنكم تناول وجبة الإفطار من الكافتيريا |
| Heute in der Früh fuhr er weg. noch bevor wir aufgestanden sind. | Open Subtitles | ولقد غادر في الصباح قبل أن نستيقظ |
| Das werde ich ihm als Erstes in der Früh beibringen. | Open Subtitles | سَوف أقوم بتعديله كل شيء في الصباح |
| **Du wirst herumgedreht. ** **Und in der Früh... ** **dauert es eine Weile, ** **bis du deinen Weg zurück findest. ** | Open Subtitles | تشعر بالدوار ثم في الصباح... تستغرق وقتاً لكي تجد طريقك... من جديد إلى العالم |
| in der Früh. - Also, so ist es, ja? | Open Subtitles | في الصباح الأمر هكذا، أليس كذلك؟ |
| Ich liebe es, in der Früh aufzustehen! | Open Subtitles | أنا أحب الاستيقاظ في الصباح |
| Wir sehen uns in der Früh. | Open Subtitles | إلى اللقاء في الصباح |
| Ja, ich rufe Sie in der Früh an, in Ordnung? | Open Subtitles | نعم سأتصل بك في الصباح |
| Ich ruf dich in der Früh an. | Open Subtitles | سوف اتصل بك في الصباح |
| Ich erinnere mich, wie ich ihn beobachtete, als er in der Früh ging. | Open Subtitles | أتذكر رؤيته مغادراً في الصباح |
| Burrows wird morgen in der Früh aus dem... Klipton Detention Center in Kingman, Arizona entlassen. | Open Subtitles | (بوروز) تحدد موعد اطلاق سراحه من معتقل (كليبتون) في (كنغمان) (أريزونا) غداً صباحاً |
| Na ja, 4 in der Früh, was kann man schon erwarten, stimmts? | TED | وهكذا .. تعلمون في الرابعة صباحاً .. مالذي يمكن توقعه .. أليس كذلك ؟ |