"in der hölle" - Translation from German to Arabic

    • فى الجحيم
        
    • بالجحيم
        
    • بين براثن الأهوال
        
    • للجحيم
        
    • إلى الجحيم
        
    • في الأهوال
        
    • في جهنّم
        
    • في مأساة
        
    • من الجحيم
        
    • فى جهنم
        
    • الى الجحيم
        
    • في الجحيم
        
    • في النار
        
    • في جحيم
        
    • بنار الجحيم
        
    Wenn du in der Hölle schmorst, lachst du hoffentlich auch noch. Open Subtitles اتمنى ان تظل مضحك عندما تكون فى الجحيم ايها المخادع
    Hast du nicht schlimm genug gesündigt? Dafür verbrennst du in der Hölle! Open Subtitles ألم تكن خطيئتكِ كافية ستحترقين فى الجحيم من أجل ذلك
    Wenn du in der Hölle bist, kann dir nur noch der Teufel helfen. Open Subtitles حالما تكون بالجحيم ، الشيطان فقط . هو من يستطيع على مساعدتك
    Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. Open Subtitles ،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال" "عدت لدياري بهدف أوحَد إنقاذ مدينتي
    Meinetwegen warst du in der Hölle, aber wir können doch trotzdem Freunde sein. Open Subtitles ولأنى أرسلتك للجحيم ذات مره لا يعنى اننا لا يمكننا ان نكون أصدقاء
    - in der Hölle gibt's keine Prüfungen. Open Subtitles بالطبع , إذا ذهبنا إلى الجحيم إذن أنا لا يجب أن نمتحنهم
    Ich habe fünf Jahre in der Hölle gebraucht, um jemand zu werden, der fähig ist, da rauszugehen. Open Subtitles استغرقت 5 سنين في الأهوال لأغدو مؤهلًا لنضال الشارع.
    Es ist wie in der Hölle oder so was. Open Subtitles إن الأمر يبدوا كأننا فى الجحيم أو شىء مشابه.
    Selbst Dämone glauben nicht, dass man in der Hölle glücklicher ist. Open Subtitles حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم.
    Schau her! Wiedersehen in der Hölle. Open Subtitles انظر إلى عينى يا جون سوف أراك فى الجحيم.
    Ihr zwei Mistkerle werdet in der Hölle schmoren. Open Subtitles ممارسة الجنس وضرب الأطفال انتم الاثنان حمقى ستحرقون فى الجحيم
    Jeder Dämon, in der Hölle wie auf Erden, sucht nach mir. Open Subtitles جميع الكائنات الشريرة سواء بالجحيم أو على الأرض تترقّب ظهوري
    Ich lebe bereits in der Hölle. Ich möchte nicht in Ewigkeit dort bleiben. Open Subtitles أنا من الآن أعيشُ بالجحيم لا أريد أن قضاء الأبديّة هناك أيضاً
    Und ich in der Hölle ernähre mich von den Seelen der Toten. Open Subtitles ليتغذى على دماء الأحياء ليلًا وأنا بالجحيم لأتغذى على أرواح الموتى
    Laut dem Pastor landen Sie in der Hölle. Open Subtitles لكن رجل الدين الذي أعرفه هذا يقول أنك ستذهب للجحيم.
    Mit einem Vater aus Nordirland, den komischen Manieren und der protestantischen Art. Dafür könntest du in der Hölle landen. Open Subtitles بإسلوبه المضحك وطرقه البروتستانتية قد تذهب إلى الجحيم لقول شيء مثل ذلك
    Ich will lieber in der Hölle herrschen als im Himmel dienen. Open Subtitles أفضل أن أحكم في جهنّم على أن أخدم في الجنّة.
    Ich bin in der Hölle. Ich bin gestorben und jetzt bin ich wirklich in der Hölle. Open Subtitles انا من هي في مأساة ن انا مت وانا الان حقا في مأساة
    Crusaders, 48 Minuten in der Hölle warten auf euch! Open Subtitles كروسيدايرز استعدوا لـ 48 دقيقة من الجحيم لديك مؤخرة كبيرة
    Bitte, Maureen, das darfst du nicht. Geht weg! Du verbrennst in der Hölle! Open Subtitles أرجوكِ يا مورين , لآبد أن لآ تذهبى سوف تحترقين فى جهنم
    Sie werden auf Erden bestraft und in der Hölle. Open Subtitles ستقضى عقوبتك فى هذه الدنيا قبل ان تذهب الى الجحيم
    Lieber diene ich im Himmel als in der Hölle zu regieren. Open Subtitles أنا أفضّل أن أخدم في الجنة من القاعدة في الجحيم.
    Er fürchtet, wenn Sie die Sitzung abbrechen, wird er für immer in der Hölle schmoren. Open Subtitles إنهُ يَخاف لو تَرَكتِ الرَهبَنَة فإنهُ سيَحتَرِق في النار للأبَد
    Ich bin im Gefängnis meiner eigenen Freiheit eingeschlossen, in der Hölle dessen, der mich beobachtet ... Open Subtitles أنا مسجون داخل حريتي في جحيم الشخص الذي يراقبني
    Bring deine Leute hier raus oder diese Blutsauger werden in der Hölle brennen! Open Subtitles ابعد رجالك من هنا او سأحرقهم بنار الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more