"in der kanalisation" - Translation from German to Arabic

    • في المجاري
        
    • في البالوعة
        
    Schätze es ist hart, in der Kanalisation gutes Reinigungspersonal zu finden. Open Subtitles أظن أنه من الصعب الحصول على خادمة جيدة في المجاري
    Du kommst mit, du großer, weißer Tollpatsch, um in der Kanalisation zu sterben! Open Subtitles ستاتي معي ايها المخدر الابيض لتموت هناك في المجاري
    Das Ding hab ich in der Kanalisation gesehen. Open Subtitles هذا هو الشيء الذي رأيته في المجاري الاسبوع الماضي
    Aber das war mir nicht klar, bis zu dem Moment in der Kanalisation. Open Subtitles ولكنه لم يكن واضحا بالنسبة لي حتى تلك اللحظة في المجاري
    Suchen Sie doch hier in der Kanalisation. Open Subtitles ... حاوِل في البالوعة المحليّة
    Ich verstehe schon. Ich war mal mit einem Mann verlobt, der in der Kanalisation lebte. Open Subtitles فهمت، اعتدت إن كنت مخطوبة لرجلٍ يعيش في المجاري.
    Es gibt Berichte über eine Art Tier in der Kanalisation. Open Subtitles هناك تقارير عن نوع من الحيوانات أسفل في المجاري
    - Lass mich raten. in der Kanalisation. Open Subtitles لحظة، لحظة دعيني أخمّن أنتِ في المجاري
    Aber nicht in der Kanalisation. Open Subtitles نعم, أناوجدتشيئاً, لكن ليس في المجاري
    Also hat sie die Waffe entweder in der Kanalisation entsorgt und bleibt in Bewegung... Open Subtitles ...إذاً إما قامت برمي المسدس في المجاري وتابعت طريقها
    Nun, sieht aus wie er in seine Junggesellenbude in der Kanalisation geht. Open Subtitles حسناً، يبدو أنه ترك وسادته في المجاري
    Wir hörten, er wäre in der Kanalisation. Open Subtitles أخر ما سمعناه، أنه قد ضاع في المجاري.
    Wisst ihr, ich kenne da jemanden in der Kanalisation, aber ich gehe nicht mehr oft raus. Open Subtitles كلّا، أنا أعرف رجل يقطن في المجاري... أنا... لا أذهب خارجًا بعد الآن.
    Luanda war voll von Landminenopfern, die auf den Straßen zu überleben versuchten, und Kriegswaisen, die in der Kanalisation lebten. Es gab eine winzige, sehr reiche Elite, die über Einkaufstrips nach Brasilien und Portugal plauschte. TED لواندا، أنها كانت مليئة بضحايا الألغام الأرضية الذين يكافحون للبقاء على قيد الحياة في الشوارع ويتامى الحرب الذين يعيشون في المجاري تحت الشوارع، ونخبة صغيرة، وثري جداً الذين يرجون الشائعات حول رحلات التسوق إلى البرازيل والبرتغال.
    Da soll ein Mutant in der Kanalisation sein. Open Subtitles {\pos(192,220)} سأحاول التحقق من المقال الذي تحدّث عن المتحوّرين الغًرباء الذين يعيشون في المجاري هناك
    Wir vermuten sie unten in der Kanalisation. Open Subtitles نحن نعتقد أنه في المجاري
    Er hat einen Verdächtigen in der Kanalisation verfolgt. Open Subtitles لقد طارد مسلّحين في المجاري
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber als ich ein Kind war, erzählte mein Onkel, der in New York lebte, dass Alligatoren in der Kanalisation leben. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو من ضرب الجنون ...لكن عندما كنت طفلاً عمي الذي كان يعيش ...في "نيويورك" أخبرني أن التماسيح تعيش في المجاري
    Er lebt in der Kanalisation. Open Subtitles إنه يعيش فعلاً في المجاري
    Iris, was du zu mir gesagt hast, als ich unten in der Kanalisation war... Open Subtitles (أيريس)، ما كنت تقولينه لي وأنا في المجاري
    Ein Alligator in der Kanalisation? Quatsch. Open Subtitles تمساح في البالوعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more