Sarah und ich haben immer Nachrichten für einander in der Musik versteckt. | Open Subtitles | لقد أعتدتُ مع سارة على إخفاء الرسائل لبعضنا بوضعها في الموسيقى |
Er sagte: "Es gibt nur zwei Dinge, die in der Musik von Bedeutung sind: das Was und das Wie. | TED | فقد قال: هناك شيئان فقط يجب أخذهما بعين الاعتبار في الموسيقى ماذا وكيف |
in der Musik nehmen wir etwas, das wir lieben, und bauen darauf auf. | TED | أتعرفون، في الموسيقى نأخذ شيئًا ما نحبه ونبني فوقه. |
Es ist so eine Art ganz andere Ebene auf der man keine Entscheidungen mehr treffen kann, sondern lediglich der Körper auf bestimmte Töne in der Musik reagiert. | TED | انه نوعا ما مثل المرحلة الاخرى عندما لا تمتلك الخيارات بعد الان وإنه مجرد جسمك يتفاعل لأصوات معينة في الموسيقى |
Ich kann nicht bei Euch sein, aber ich bete, dass Ihr meine Stimme in der Musik hört, die ich Euch sende. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أكون معكِ، ثم سأصلّي لكي تسمعي صوتي في الموسيقى التي أبعثها |
Ich hab das Satzbeispiel bereits gemacht. in der Musik | TED | قلت في السابق الكلمة "جملة". في الموسيقى, |
Und als ich mit Produzenten von Hit-Alben sprach, sagten sie "Klar, wir haben viele Superstars in der Musik. | TED | و عندما تحدثت مع منتجين ألبومات ناجحة، قالوا "بالتأكيد، نحن لدينا العديد من النجوم في الموسيقى. |
Man kann sich nicht bekämpfen in der Musik. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تنافس في الموسيقى. |
Worcester liegt zu nah an Birmingham und das hört man in der Musik. | Open Subtitles | (لأن (وورتشستر) قريبة من (بيرمنغام ويمكنك أن تسمعي ذلك في الموسيقى |
Oder in der Musik. | Open Subtitles | أو في الموسيقى التي أسمع |
Ich will, dass sie in der Musik leben. | Open Subtitles | أريدهم أن يعيشوا في الموسيقى |
Wie viel Leidenschaft in der Musik. | Open Subtitles | أي عاطفة في الموسيقى! |