Ich hatte dich im Arm In der Nacht als du geboren wurdest, dann hat der Zauberer dich mitgenommen. | Open Subtitles | حملتك بذراعيْ في الليلة التي وُلدت بها وبعد ذلك أخذك العرّاف بعيداً |
Das hat er versucht, in der Nacht, als er getötet wurde. | Open Subtitles | حاول إخباري بذلك في الليلة التي قُتل فيها |
- Wir haben alles erzählt, was wir wissen, genau wie in der Nacht, als sie für vermisst erklärt wurde. | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرناك بكل شيء نعلمه، تماماً مثل ما فعلناه في الليلة التي فقدت هي فيها. |
Ich meine, es war sehr chaotisch In der Nacht als wir ihn reinbrachten. | Open Subtitles | أقصد, لقد كان هناك فوضى في الليلة التي أحضرناه |
In der Nacht als Titus starb, traf ich gegen 19 Uhr | Open Subtitles | في الليلة التي مات فيها تيتوس قابلت د فيليب مالون 615 00: 22: 30,023 |
Verdammt, sie rief ihre Mutter, In der Nacht als sie verschwand, an. | Open Subtitles | لقد اتصلت بوالدتها في الليلة التي ضاعت فيها |
Stellte sich heraus, das Rezept wurde im St. Francis Krankenhaus ausgestellt, In der Nacht als das Opfer getötet wurde. | Open Subtitles | أجل ، أتضح أن الوصفة صادرة عن مركز سان فرانسيس الطبي في الليلة التي فُتلت فيها الضحية. |
Weil Sie beide in der Nacht, als Scott Hill ermordet wurde, hier waren. | Open Subtitles | ماذا؟ لماذا؟ لأنكم كنتم هنا في الليلة التي سكوت قتل فيها |
Angefangen hat alles in der Nacht, als das Old Bailey in die Luft flog. | Open Subtitles | -لا بأس بذلك أتعرف لقد بدأ كل هذا في الليلة التي نسف فيها السور القديم |
Aber wo waren Sie In der Nacht als ihre Schwester ermordet wurde? Ich war verreist.... | Open Subtitles | -ولكن أين كنتَ في الليلة التي قتلت فيها أختك؟ |
Er kam In der Nacht als sie ermordet wurden in unser Haus. | Open Subtitles | أتى إلى بيتنا في الليلة التي قتل فيها |
In der Nacht, als sie fast starb, ist das Geräusch abgefallen. | Open Subtitles | و في الليلة التي كادت أن تموت فيها |
Es passierte in der Nacht, als wir Lydia aus dem Eichen House geholt haben. | Open Subtitles | حدث هذا في الليلة التي أخرجنا فيها (ليديا) من مصحة (أيكين). لقد تعافيت. |
Waren Sie mit ihm zusammen, in der Nacht, als er starb? | Open Subtitles | هل كنت معه في الليلة التي مات فيها؟ |
Christy trug's in der Nacht, als sie umgebracht wurde. | Open Subtitles | كريستي سوليفان) ارتدته في الليلة التي قتلت فيها) |
In der Nacht als Batista niedergestochen wurde, verfolgte er einer Spur, die ein einhändiges Callgirl ihm gab. | Open Subtitles | في الليلة التي طعن فيها (باتيستا) كان يتبع أثر دليل حصل عليه من فتاة مرافقة بيد واحدة |
In der Nacht, als ihr schlecht wurde. | Open Subtitles | في الليلة التي مرضت بها. |
In der Nacht als deine Mutter den Unfall hatte... | Open Subtitles | في الليلة التي تعرضت فيها والدتك للحادثة، حضر (توم) للمنزل مبكراً |
Ich betete um den Tod, in der Nacht, als Willie starb. | Open Subtitles | (لقد صليت للموت في الليلة التي مات بها (ويلي |
Sie haben ihn sehr schnell aufgetaut, aber sie meinten, sie können nicht sagen, ob er vor einer Woche, vor sechs Wochen oder in der Nacht, als er verschwand, gestorben ist. | Open Subtitles | لقد أذابوا جثته بسرعة قياسية ولكنهمأفادوا... بأنهم لا يستطيعون الجزم بما إذا كان قد توفي منذ أسبوع أو ستة أسابيع، أو في الليلة التي إختفى فيها |