"in der reihenfolge" - Translation from German to Arabic

    • بهذا الترتيب
        
    • حسب ترتيب
        
    Name, Datum und Klasse, In der Reihenfolge? Open Subtitles الإسم ، التاريخ ، رقم الصف بهذا الترتيب ؟
    Wenn Sie mich töten und vergewaltigen wollen, dann tun Sie das bitte In der Reihenfolge. Open Subtitles إن كنتِ ستقتلينني وتغتصبينني أرجو منكِ الالتزام بهذا الترتيب
    - Hoffentlich nicht In der Reihenfolge. - Es sind sechs Monate gewesen. Open Subtitles آمل أنّ الأمر لم يحدث بهذا الترتيب - لقد مضت ستة أشهر -
    Wir brauchen Essen, Batterien, Wasser, In der Reihenfolge. Open Subtitles نحتاج طعام، بطاريات، ماء تماماً بهذا الترتيب!
    Der Präsident ruft die Redner In der Reihenfolge der Wortmeldungen auf. UN ويدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge auf dieselbe Frage, so stimmt der Ausschuss, sofern er nichts anderes beschließt, In der Reihenfolge über die Vorschläge ab, in der sie eingebracht wurden. UN إذا قُدم اقتراحان أو أكثر في مسألة واحدة، يجري التصويت على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تُقرر اللجنة غير ذلك.
    Nicht unbedingt In der Reihenfolge. Open Subtitles ليس بالضرورة أن يكونوا بهذا الترتيب
    Muss nicht In der Reihenfolge sein. Open Subtitles ليس بهذا الترتيب بالضرورة
    Führerschein, Bankkarte, Visa, Foto von Shannon, Bargeld, In der Reihenfolge. Open Subtitles رخصة القيادة، بطاقة الصراف الآلي، الفيزا، صورة لـ (شانون)، النقود، بهذا الترتيب
    Was darauf hindeutet, dass Callie mit der Hand erwürgt und mit einem Kissen erstickt wurde, vermutlich In der Reihenfolge. Open Subtitles -صحيح . ممّا يوحي إلى أنّ (كالي) خُنقت باليد ومن ثمّ خُنقت بالوسادة، لربّما بهذا الترتيب.
    In der Reihenfolge? Open Subtitles بهذا الترتيب ؟
    In der Reihenfolge? Open Subtitles بهذا الترتيب ؟
    In der Reihenfolge. Open Subtitles بهذا الترتيب .
    Vorbehaltlich der Regeln 21, 22 und 25 bis 27 ruft der Präsident die Redner In der Reihenfolge der Wortmeldungen auf. UN يقوم الرئيس، مع مراعاة أحكام المواد 21 و 22 و 25 و 27، بدعوة المتكلمين إلى إلقاء كلماتهم حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge auf dieselbe Frage, so stimmt die Generalversammlung, sofern sie nichts anderes beschließt, In der Reihenfolge über die Vorschläge ab, in der sie eingebracht wurden. UN إذا قُدم اقتراحان أو أكثر في مسألة واحدة، يجري التصويت على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تُقرر الجمعية العامة غير ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more