"in der richtigen welt" - Translation from German to Arabic

    • في العالم الحقيقي
        
    in der richtigen Welt bringen uns Vergrößerung und Verbesserung nur so viel. Open Subtitles في العالم الحقيقي ، التكبير والتحسين يمكن أن يجعلنا نبتعد لكثير
    Je mehr Macht du in Golds Welt hast, so weniger hast du in der richtigen Welt. Open Subtitles كلما كان لديك قوة تظن أنك تملكها في حربك مع جولد ستكون آخر قوة تملكها في العالم الحقيقي
    Und wie in der richtigen Welt werden wir ihn bewachen. Open Subtitles مثل محل أطعمه، وكما في العالم الحقيقي يجب أن نحرس محلنا
    Die Jungs und die Mädchen kriegen sich in die Haare. Es ist fast wie in der richtigen Welt, aber hier geht es auf die Knochen. Open Subtitles ويبداون بتبادل الضربات كما يحدث في العالم الحقيقي ولكن هنا يحطمون عظامنا
    Vielleicht können wir ihnen irgendwann sogar Körper in der richtigen Welt verschaffen. Open Subtitles ربما نتمكن في النهاية حتى ايجاد وسيلة للحصول عليها الهيئات في العالم الحقيقي.
    Sie werden in der richtigen Welt, hier in Texas, so eingesetzt. TED سوف يستخدموها في العالم الحقيقي
    in der richtigen Welt bin ich nicht so klug. Open Subtitles في العالم الحقيقي انا لست بهذا الذكاء
    in der richtigen Welt hätte Bailey es allen gezeigt. Open Subtitles إن (بايلي) كانت تنوي القتل في العالم الحقيقي
    Du musst in der richtigen Welt leben! Open Subtitles يجب عليك أن تعيش في العالم الحقيقي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more