Ich bin nicht in der Stimmung für eine Entschuldigung, Phil. | Open Subtitles | لست في مزاج مناسب لأسمع الاعتذار فيل |
Ich bin heute nicht in der Stimmung für Witze. | Open Subtitles | إنني لست في مزاج مناسب لتقبل المزاح |
Ich bin nicht in der Stimmung für sowas! | Open Subtitles | لست في مزاج مناسب |
Ron, ich bin nicht in der Stimmung für deine Witze, bitte gib mir einfach den Test. | Open Subtitles | رون , أنا لست بمزاج جيد لمزاحك , أرجوك خذني فقط لتيستيكو |
Wisst ihr was, Leute, ich bin nicht in der Stimmung für Paintball. | Open Subtitles | أتعلموا، أنا لست بمزاج رائق للعب البينتبول |
Ich bin nicht in der Stimmung für ein Vorwort. Sag mir einfach, warum meine Mom in 1903 feststeckt. | Open Subtitles | لستُ بمزاج لسماع مقدّمة، نبئني لما أمّي حبيسة في 1903 فقط. |
Ich bin nicht in der Stimmung für "Alter". | Open Subtitles | . لستُ في مزاجٍ يسمح بذلكَ |
Obwohl, Kerzen können schön sein, wenn du in der Stimmung für ein wenig "Dirty Dancing" bist. | Open Subtitles | ايضا ,الشموع تبدو جيده اذا كنت بمزاج جيد لبعض الرقص |
Ich bin nur wirklich nicht in der Stimmung für ein halbherziges Sportduell, also... | Open Subtitles | إلّا أنّي حقًّا لستُ بمزاج لخوض منازلة ترفيهيّة بالعُصيّ. |
Okay. Ihr wolltet mich, jetzt habt ihr mich. Ihr habt mich und ich bin nicht in der Stimmung für Glanz und Gloria. | Open Subtitles | أردتموني ونلتموني، ولستُ بمزاج لمراسم رسميّة. |
Ich glaube, mir geht's gut. Ich bin nicht in der Stimmung für Theater, okay? | Open Subtitles | إنّي بخير، إنّما لستُ بمزاج لحزورة، اتّفقنا؟ |
Ich bin gerade nicht wirklich in der Stimmung für Kopfbeifahrer. | Open Subtitles | لستُ بمزاج لتلقّي أيّ انتقاد أو لوم الآن. |
- Weiß nicht, was ich mache und bin nicht in der Stimmung für Belehrungen. | Open Subtitles | -لا أعلم ما الذي سأقوم به و لست بمزاج لالقاء المحاضرات |
Ich bin heute Abend nicht in der Stimmung für das Kino, Ada. | Open Subtitles | (لست في مزاجٍ يسمح لي بمشاهدة الأفلام الليلة يا (ايدا |