"in der u-bahn" - Translation from German to Arabic

    • في مترو الأنفاق
        
    • في الأنفاق
        
    • في مترو الانفاق
        
    • في المترو
        
    • في محطة القطار
        
    • في الميترو
        
    • بالمترو
        
    • عند النفق
        
    • في نفق
        
    • قطار الأنفاق في
        
    • في القطار
        
    • في قطار الأنفاق
        
    Bis auf die alte Frau in der U-Bahn, die für 5-Cent-Stücke break-danced. Open Subtitles ،ما عدا تلك العجوز في مترو الأنفاق التي ترقص من أجل بعض المال
    Wir suchen nach einem neuen Handydieb in der U-Bahn, seit dieses neue PDA rauskam, aber wir arbeiten daran, Boss. Open Subtitles يبحث في زيادة كبيرة في سرقة أداة في مترو الأنفاق منذ أن جاء المساعد الشخصي الرقمي الجديد خارج، لكننا على ذلك، ورئيسه.
    Es klappte, bis ich auf einer Inderin in der U-Bahn ohnmächtig wurde. Open Subtitles وقد أجدت نفعاً حتى فقدت الوعي على إمرأة هندية في الأنفاق
    Das ist der Song, den Natasha in der U-Bahn gesungen hat. Open Subtitles هذه هي الأغنية التي كانت ناتاشا تغنيها في مترو الانفاق
    Nein. Für eine Zahnarztpraxis in der U-Bahn ist es ziemlich gut. Open Subtitles لا ، بالنسبة لعيادة طبيب أسنان في المترو إنها جيدة
    Schlägerei in der U-Bahn. Das ist alles. Open Subtitles إنها مجرد مشاجرة في محطة القطار.
    Geht so ein Ding in der U-Bahn hoch, musst du mit 50 bis 200 Toten rechnen. Open Subtitles واحدة من تلك في الميترو أنت تنظر إلى 50-200 ميتاً
    Carlos, ich weiß, wer du bist und ich weiß, dass du in der U-Bahn warst. Open Subtitles (كارلوس)، أعرف أنكَ تكذب، وأعرف أنكَ كنت بالمترو.
    Ich geriet in eine Schlägerei, mit irgendwelchen Halbstarken in der U-Bahn. Open Subtitles دخلت في قتال مع بعض الأشرار في مترو الأنفاق
    Alle drei wurden letzte Nacht innerhalb einer Stunde angeschossen, zwei von ihnen in der U-Bahn. Open Subtitles ثلاثتهم أطلق النارعليهم , فى غضون ساعة الليلة الماضية وضابطين أطلق عليهم النار, في مترو الأنفاق
    (SINGT POPMUSIK) Denselben Song hat Natasha in der U-Bahn gesungen. Nur, dass ihre Stimme viel besser war. Open Subtitles انها تقود حفل تأبين ناتاشا انها نفس الأغنية التي كانت ناتاشا تغنيها في مترو الأنفاق
    Jemand hat den Nigga in der U-Bahn erwischt. Er ist tot. Open Subtitles شخص ما ألقى القبض على ذلك الزنجي في مترو الأنفاق وهو ميت
    Erster Beruf: U-Bahn-Jetons einsammeln. in der U-Bahn. Open Subtitles وظيفتي الأولى كانت تجميع العملات في الأنفاق
    Wegen des Fahrradkurier-Angriffs, wegen der Jagd in der U-Bahn, wieso es dich gerettet hat. Open Subtitles بشأن مٌهاجم مِرسال الدراجة بشأن مٌطاردته في الأنفاق ولماذا أنقذكِ
    Ich würde in der U-Bahn Geige spielen, bis er aus einem Zug stieg, mein Lied hörte und zu mir kam. Open Subtitles كنت سأعزف كماني في الأنفاق إلى أن يترجل من قطار، ويسمع أغنيتي، فيأتي مسرعاً.
    Ich weiß, was ich in der U-Bahn hörte. Open Subtitles اعني,انا ادرك جيدا ما سمعته في مترو الانفاق
    Sie wussten nicht, dass sie in der U-Bahn gespielt hat? Open Subtitles نعم ، و لكنني لم أسمعها و هي تعزفها إذن أنت لم تكوني تعرفين بأنها كانت تعزف في مترو الانفاق ؟
    Tut uns leid, wir können nichts dafür, wir waren in der U-Bahn gefangen. Open Subtitles نحن اسفون , لم نستطع عمل اي شيء لقد علقنا في المترو
    Sie waren in der U-Bahn, okay? Open Subtitles لقد كانوا في محطة القطار , حسناً؟
    In New York habe ich neben jemandem in der U-Bahn gesessen und alles über ihn erfahren, seine Kinder, seine Hoffnungen und Träume. Open Subtitles إذا يجب الحفاض على اسرار كل واحد في نيويورك أستطيع ان أتحرك أمام شخص في الميترو اتعرف على إثنين...
    Außer einem Angriff von einem Spinner in der U-Bahn war es ein normaler Mittwoch in New York, nichts. Open Subtitles غير المجنونة التي إعتدت على أفراد بالمترو والمعروف بيوم عاديّ في (نيويورك) لاشيء آخر.
    - Was haben Sie dann in der U-Bahn gemacht? Open Subtitles حسناً ماذا كنتي تفعلين عند النفق ؟
    Gestern war ich mit dieser Postkiste in der U-Bahn, und ich sage Ihnen – das ist ein Gesprächsstarter. TED في الأمس كنت في نفق القطار ممسكة بصندوق البريد هذا والذي يعد مطلِقاً للمحادثة، اسمحوا لي أن أخبركم
    Nachts um 2 Uhr in der U-Bahn, als ein Obdachloser seine Hose runterließ. Open Subtitles لقد كنا في قطار الأنفاق في الساعة الثانية عندما قام متشرد بإسقاط سرواله
    Fürs Casting dieses Glücklichen in der U-Bahn, wie sieht der wohl aus? Open Subtitles للتصوير ، هذا الرجل المحظوظ في القطار الأرضي كيف يبدو ؟
    Weißt du, wie viele Handschuhe ich in der U-Bahn verloren habe? Open Subtitles هل تعرفين كم من القفازات فقدت في قطار الأنفاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more