Solange er sein Haus in der Vorstadt und ein fettes Spesenkonto hat. | Open Subtitles | طالما يحصل هو على بيت في الضواحي وحساب مصروفات شركة ضخم. |
Ja, ich habe zwei Prinzessinnen. Mommy und Daddy, das perfekte kleine Leben in der Vorstadt. | Open Subtitles | أجل ، لدي بنتين ، أبي و أمي أمر رائع ، حياة في الضواحي |
Das war meine Besorgung. Meine Frau hat geheiratet, sie wohnt in der Vorstadt. | Open Subtitles | هذه هي المهمة التي رحلت من أجلها، لقد تزوجت زوجتي مجدداً، و هي تعيش الآن في الضواحي |
Deshalb ist in der Vorstadt nichts irreleitender als ein Lächeln. | Open Subtitles | لهذا في الضواحي لا يوجد أكثر خداعاً من ابتسامة |
Gestern Abend ereignete sich etwas in der Vorstadt. | Open Subtitles | حصل شئ ما في الضاحية ليلة البارحة |
Denkst du, ich möchte, das meine Karriere in der Vorstadt beginnt und endet? | Open Subtitles | أتريدين أن تبدأ و تنتهي حياتي في الضواحي السكنيه؟ |
Ich nehme an, das Leben in der Vorstadt führt zu klischeehaftem Denken. | Open Subtitles | أعتقد أن العيش في الضواحي جعلكِ تفكّرين بشكل أرقى |
Und gestern war ich auf einer Scheissfete in einem miesen Club in der Vorstadt. | Open Subtitles | و ليلة أمس ذهبت لحفلة سيئة للغاية في نادي سئ في الضواحي |
Das wirst du bereuen, wenn du mit zwei Kindern in der Vorstadt wohnst, aber ich wünsch dir alles Gute. | Open Subtitles | سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً, |
Es gibt für jeden ein hübsches Zuhause in der Vorstadt... | Open Subtitles | "للبيع" "إيدي ويليامز" "هناك بيت للجميع في الضواحي" |
Welcher Geschmack auch immer, jeder braucht ein hübsches Zuhause in der Vorstadt. | Open Subtitles | "مهما كان ذوقك فالكل يريد منزل جميل في الضواحي" |
Die Frau, die Kinder, das Haus in der Vorstadt. | Open Subtitles | الزوجة، الأولاد، المنزل في الضواحي |
Hübsches weißes Mädel, in der Vorstadt lebend, dessen größte Sorge es ist einen Lidschatten zu finden der nicht verwischt. | Open Subtitles | بيضاء جميلة تعيش في الضواحي قلقها الأكبر هو "ايجاد مكياج ظل العين "لا يجعلها قبيحة |
Ich war zu lebenslänglich in der Vorstadt verurteilt, hatte aber die Hoffnung, wegen guter Führung frühzeitig entlassen zu werden. | Open Subtitles | لقد حُكم علي بقضاء عمري في الضواحي |
Ich hab früher in der Vorstadt gewohnt, aber... die Hunde, die haben nachts immer gebellt, wenn sie kamen. | Open Subtitles | تعودت أن أعيش في الضواحي ولكن... الكلاب تنبح ليلا ًً ونهارا ًً ،عندما تمر |
Ansonsten sitzt sie bis Montag in der Vorstadt fest. | Open Subtitles | وإلا ستظل في الضواحي إلى يوم الاثنين |
10 Jahre, 30 Länder, wir fliegen nie auf, aber in der Vorstadt läuft alles schief! | Open Subtitles | عشر سنوات، ٣٠ دولة، ولم يكشفنا أحد ولم نستطع الصمود لأسبوع في الضواحي! |
Hübsches Häuschen auf 1.000 m² Grundstück in der Vorstadt. | Open Subtitles | منزل جميل على أرض مساحتها 1000 متر مربع في الضواحي . |
Privatschulen. Haus in der Vorstadt. | Open Subtitles | تدرس في مدراس خاصة و منزل في الضواحي |
Letzte Woche ereignete sich etwas in der Vorstadt. | Open Subtitles | حصل شئ ما في الضاحية الأسبوع الماضي |