"in diesem haus" - Translation from German to Arabic

    • في هذا المنزل
        
    • في هذا البيت
        
    • فى هذا المنزل
        
    • بهذا المنزل
        
    • في ذلك المنزل
        
    • في المنزل
        
    • في هذا البيتِ
        
    • في هذا المكان
        
    • فى هذا البيت
        
    • في هذا المبنى
        
    • بهذا البيت
        
    • فى المنزل
        
    • لهذا المنزل
        
    • في ذلك البيت
        
    • هذه المبنى
        
    Und denken Sie daran: Oberstes Gebot in diesem Haus ist die Disziplin. Open Subtitles ربما أيضا تتذكرين أن القاعدة الأولى في هذا المنزل هي الانضباط.
    Schön zu sehen, dass sich noch jemand in diesem Haus um jemand sorgt. Open Subtitles من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل
    Wir sind in diesem Haus eingesperrt und unsere Schwester will uns töten. Open Subtitles وأنتِ أيضاً إننا محبوسين في هذا المنزل و أختنا تحاول قتلنا
    Wenn ihr noch eine Nacht in diesem Haus bleibt... werdet ihr vielleicht in einem Grab schlafen! Open Subtitles إذا بقيت في هذا البيت ليله أخرى أنت قد تفضل أن يكون النوم في قبرك
    Es war in diesem Haus. Und das wahrhaft Böse hinterlässt Wunden. Open Subtitles مشى في هذا البيت هذا النوع من الشر يترك جراح
    Billy Lenz? Der Typ, der früher in diesem Haus gewohnt hat? Open Subtitles بيلى هذا الشاب الذى كان يعيش فى هذا المنزل ؟
    Du musst mich das machen lassen. Ich war sechs Monate in diesem Haus. Open Subtitles عليك ان تدعني افعل ذلك لكنت كنت بهذا المنزل ستة اشهر لعينه
    Entschuldige mal, aber alles in diesem Haus hat eine Geschichte dahinter. Open Subtitles المعذرة, لكن كل شيء في هذا المنزل له قصة وراءه
    Der einzige Unterschied zwischen ihr und der Zoe, die in diesem Haus lebte, ist, dass Letztere hier lebte, und nicht in einer virtuellen Welt. Open Subtitles هنا. والفرق الوحيد بينها وبين زوي التي تعيش في هذا المنزل هو مجرد ذلك. عاشت في هذا البيت بدلا من العالم الافتراضي.
    Wenn ihr in diesem Haus wohnt, habt ihr Zeit für Hausarbeit. Mama. Open Subtitles ان كنت تريد العيش في هذا المنزل عليك النزول واخراجها الآن
    Eure Anwesenheit in diesem Haus, das einst verflucht war, bezeugt euren Mut und euren Glauben. Open Subtitles حضوركم هنا في هذا المنزل الذي اعتبر يومًا ملعونًا.. إنما هو اختبار لشجاعتكم وثقتكم..
    Ja, es gibt gerade einige Dinge in diesem Haus, die ich liebend gern loswerden würde. Open Subtitles نعم , هٌناك بضعة أشياء في هذا المنزل الآن , سأود التخلٌص منها وحسب
    Es ist schon sehr ungewohnt, dass es ein Geheimnis in diesem Haus gibt, das ich kenne. Open Subtitles يجب أن أعترف أنه إحساس غريب أن أعلم أنني مطلع على سرٍ في هذا المنزل
    Du übernimmst keine Verantwortung für nichts, was in diesem Haus vorgeht. Open Subtitles أنتَ لا تتحمل مسؤولية أي شي يحدث في هذا البيت
    Solche Geheimnisse kannst du in diesem Haus nicht für dich behalten. Open Subtitles لا يمكنك إخفاء هذا النوع من الأسرار في هذا البيت
    Gab es je auch nur einen Hauch von Verschwendung in diesem Haus? Open Subtitles هل يمكنك ان تتذكرى مناسبة واحدة للتبذير فى هذا المنزل ؟
    Und ich werde mich in diesem Haus nicht übergeben, ich werde mich draußen übergeben, denn ich respektiere euer Haus. Open Subtitles ولن اتقيأ بهذا المنزل ولأنني أحترم منزلك سأذهب لأتقيأ بالخارج
    Ich will nur herausfinden, was genau in diesem Haus passiert ist. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم ما الذي حدث في ذلك المنزل
    Seit wann darf man in diesem Haus solche Worte ungestraft benutzen? Open Subtitles متى بدأت في استخدام تلك اللهجة في المنزل دون حياء؟
    Warum leben Sie als Junggeselle allein in diesem Haus? Open Subtitles ماذا تعمل لوحدك في هذا البيتِ إذا أنت غير مُتزوّجَ؟
    Ich werde keine Evangelisten oder Verräter in diesem Haus dulden. Open Subtitles أنا لا اريد أي أنجيليين أو خونة في هذا المكان
    Es ist nicht einfach, dort zu leben, in diesem Haus, in dieser qualvollen Beziehung. Open Subtitles ليس من السهل المعيشة هناك فى هذا البيت ومع وجود هذة العلاقة العاصفة
    Du lebst also in diesem Haus? Open Subtitles أوه، يا إلهي. لا أستطيع أن أصدق كنت تعيش في هذا المبنى.
    Nun, du lebst in diesem Haus, junge Dame. Du musst dich an unsere Regeln halten. Open Subtitles انتي تعيشين بهذا البيت ايتها الشابة يحب عليك العيش بهذه القواعد
    Ich frage mich, ob sie noch alleine in diesem Haus liegt, oder ob sie sie inzwischen gefunden haben. Open Subtitles أتساءل أنها لا تزال مرمية هناك فى المنزل و هل وجدوها الآن
    Ich bin in diesem Haus, um auf einen alten Mann aufzupassen. Open Subtitles اتيت لهذا المنزل للعمل يجب على ان اعتنى برجل مسن
    Jemand in diesem Haus hat eine lange Zeit online verbracht. Ein vermisster Computer. Open Subtitles شخصٌ ما في ذلك البيت كان يمضي الكثير من الوقت على الأنترنت
    in diesem Haus wimmelt es von Petzen. Mein Alter soll es nicht wissen. Open Subtitles هذه المبنى مليء بالفئران ولا أريد لأبي العجوز أن يكتشف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more