"in diesem stuhl" - Translation from German to Arabic

    • في هذا الكرسي
        
    • على هذا الكرسي
        
    • على ذلك الكرسى
        
    • على ذلك الكرسي
        
    • على ذلك المقعد
        
    120 Männer und 4 Frauen wurden in diesem Stuhl hingerichtet. Open Subtitles مائة وعشرون رجلا واربعة نساء تم سحقهم في هذا الكرسي قبل تقاعده
    Wäre ich nicht in diesem Stuhl... würde ich Ihr Genick wie einen Zweig zerbrechen. Open Subtitles إن لم أكن مقيدًا في هذا الكرسي لكسرت رقبتك كغصن شجرة
    Sie müssen glauben, dass er hier sitzt, hier in diesem Stuhl. Open Subtitles علينا أن نشعرهم بأنه جالس هنا على هذا الكرسي
    Wie er in diesem Stuhl saß und sagte: Open Subtitles ألا تتذكر عندما كان يجلس على ذلك الكرسى : وكان يقول
    Noch ein Grund, warum Sie nie in diesem Stuhl sitzen werden. Open Subtitles هذا سبب آخر لعدم جلوسك على ذلك الكرسي على الإطلاق
    Jetzt wo ich in diesem Stuhl bin, fange ich an mich zu wundern ob ich der richtige bin das Land zu Führen. Open Subtitles الآن وأنا مَن يجلس على ذلك المقعد فقد بدأت أتساءل اذا كنت الشخص المناسب لقيادة هذه البلاد
    Dieser Moment mag neu für Sie sein, aber ich saß in diesem Stuhl und ich hatte dieses Gespräch schon, und der Kerl, mit dem ich es hatte, ist in der Todeszelle und ich bin immer noch hier. Open Subtitles لكن سبق لي ان جلستُ في هذا الكرسي وخضتُ نفس هذهِ المحادثة بالذات والشخص الذي خضتهُا معه ينتظر الاعدام وأنا ما زلتُ هُنا
    Ich muss allerdings sagen, ich bin tatsächlich dankbar, dass ich in diesem Stuhl sitze. Open Subtitles أنا يجب أن أقول على الرغم من ذلك أنا ممتن فعلا أنني في هذا الكرسي
    Hey, ich will mich nicht einmischen, aber wenn Angela und ich irgendwas davon gelernt haben, dass ich in diesem Stuhl sitze, dann dass eine Person unmöglich wissen kann, was du denkst, außer du sagst es ihr. Open Subtitles مهلا، ليس تطفل، ولكن إذا أنجيلا وأنا قد تعلمنا شيئا من وجودي في هذا الكرسي هو أن ذلك الشخص لا يمكن أن يعرف
    Du könntest mir all das nicht antun, säße ich nicht in diesem Stuhl. Open Subtitles لمتكونيقادرةعلى فعل هذه الأمورالشنيعةبي... لو لم أكن في هذا الكرسي ...
    Als Sie, Dr. Sheppard, und Sie, Parker, die Tür aufgebrochen hatten, fanden Sie Mr. Ackroyds Leiche in diesem Stuhl. Open Subtitles "عندما قمت أنت يا د. "شيبارد" و أنت يا "باركر بكسر الباب كان بإتجاهكم منظر السيد "آكرويد" و هو ميت في هذا الكرسي ؟
    Hey, als das passierte, saß ich nicht in diesem Stuhl. Open Subtitles لم أكن في هذا الكرسي عند حدوث كل هذا
    Er saß hier in diesem Stuhl. Open Subtitles وقد قمت بحلاقة رأسه على هذا الكرسي بالضبط
    Wie oft hast du in diesem Stuhl gesessen und dich beschwert das ich mich nicht um das Kunsterziehungsprogramm kümmere? Open Subtitles كم مرةً جلست على على هذا الكرسي متشكياً لعدم أهتمامي ببرنامج الفنون ؟
    Ich hab nicht gedacht nochmal in diesem Stuhl zu sitzen. Open Subtitles لم أتصور أني سأكون على هذا الكرسي مرة ثانية
    Sonst wird ein anderer Dummkopf in diesem Stuhl sitzen. Open Subtitles سيكون هناك مؤخرة أخرى تجلس على ذلك الكرسى
    Zum Teufel, Sie sitzen meinetwegen in diesem Stuhl. Open Subtitles بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي.
    Sie nahm sich alle Zeit, die sie in diesem Stuhl bekommen konnte. Open Subtitles لقد احتاجت لقضاء كلّ وقت كان بإمكانها الحصول عليه للجلوس على ذلك الكرسي.
    Sie sind derjenige in diesem Stuhl, also, wieso beantworten Sie nicht die Frage, ansonsten können wir die ganze Sache direkt beenden. Open Subtitles انت الوحيد الجالس على ذلك الكرسي اذا لماذا لا تجيب على سؤالي او نستطيع أن نوقف هذا الان
    Charlie, ich respektiere dich mehr als jeden, den ich kenne, aber ich sitze in diesem Stuhl. Open Subtitles تشارلي,أنا أحترمك من أي شخصٍ آخر أعرفه, ولكني أنا من يجلس على ذلك المقعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more