"in dieses haus" - Translation from German to Arabic

    • لهذا المنزل
        
    • إلى هذا المنزل
        
    • الى هذا المنزل
        
    • في هذا البيت
        
    • إلى ذلك المنزل
        
    • في هذا المنزل
        
    • لذلك المنزل
        
    • لهذا البيت
        
    • إلى هذا البيت
        
    Ich nehme an, Sie kamen in dieses Haus, um Ihrer Tochter nah zu sein. Open Subtitles وقد جئت لهذا المنزل لتطمئنى على طفلتك التى فقدتيها
    Versprich mir, daß du nie wieder in dieses Haus gehst. Open Subtitles عديني إنك أبداً لن تعودي لهذا المنزل مجدداً
    Sobald Sie diese Urkunde unterschreiben, ist das Kunstwerk versichert, bis es heil in dieses Haus zurückkehrt. Open Subtitles إن القطعة الفنيةَ مغطية حتى تعود إلى هذا المنزل
    Denn in dieses Haus zurückzukehren und daran zu denken, dass meine Eltern sich trennen, und dass Melissa ein Teil davon ist, Open Subtitles تخرج مبكراً لأن العودة إلى هذا المنزل .. ووالداي ينفصلان
    - Ich muss heute Nacht in dieses Haus. - Nicht, während er da ist. Open Subtitles يجب ان ادخل الى هذا المنزل الليلة ليس وهو موجود به
    Du kannst nicht zulassen, dass er für dich seine ganzen Ersparnisse in dieses Haus steckt, wenn du vielleicht gar nicht da sein wirst, um darin zu leben. Open Subtitles لا يمكنك مجرد السماح له بصرف مدخرات حياته في هذا البيت لأجلك, إذا كنتِ ربما لن تكوني هنا للعيش فيه
    - Dann mach mir einen doppelten Latte und geh mir verdammt nochmal aus dem Weg, denn ich werde dermaßen geschäftsführerisch deinen armseligen Hintern in dieses Haus befördern. Open Subtitles إذاً دعني أضاعف كمية الحليب وابتعد عن طريقي لأنني على وشك اتخاذ قرار إداري سيدخلك إلى ذلك المنزل
    Ich wette, ihr werdet mindestens 3 Mio. in dieses Haus stecken. Open Subtitles أراهن أنكم ستنفقون على الأقل 3 ملايين في هذا المنزل
    Denn ich weiß, dass ich in dieses Haus gehen werde, und dass ich nicht hineingehen werde, denn wenn ich hineingehe, sage ich nur, dass es mir leid tut. Open Subtitles لأنني أعرف بأني سأعود لذلك المنزل وأعرف بأني لن أدخل ذلك المنزل لأنه اذا دخلت ذلك المنزل يجب أن أعتذر
    Wenn du gehst, darfst du nie wieder in dieses Haus zurück. Open Subtitles ديفد إذا ذهبت فلا تعود أبداً لهذا المنزل
    Wenn du schon Gefahr in dieses Haus bringst, dann solltest du vorher mit uns reden. Open Subtitles أعتقد أنه إذا جلبت الخطر لهذا المنزل أنه يجب أن تكلمينا عنه قبل أن تفعلي أي شيء
    Denk an die Tage, bevor wir in dieses Haus gezogen sind. Open Subtitles فكر فى الأيام قبل أن ننتقل لهذا المنزل هل تتذكر ذلك يا بنى؟
    Fragen Sie irgendjemand, der je in dieses Haus gekommen ist. Open Subtitles ، إسأل أي شخص أي شخص جاء إلى هذا المنزل
    Aber wir zogen in dieses Haus ein und du fingst an, Möbel umzuräumen. Open Subtitles لكننا إنتقلنا إلى هذا المنزل ...وأنت بدأت
    Sie kamen mit einer einzigen Absicht in dieses Haus. Open Subtitles قدمتِ إلى هذا المنزل بنية واحدة
    Du hast sie in dieses Haus eingeladen? Open Subtitles هل دعوتهما الى هذا المنزل لقد دعيا نفسيهما
    Aber ich verlange Respekt, wenn du in dieses Haus kommst. Open Subtitles لست مهتما اذا كانت لديك مشكلة معى و لكن أظهر بعض الاحترام عندما تأتى الى هذا المنزل
    Wir reden davon ein weiteres Kind in dieses Haus zu holen. Open Subtitles نحن نتحدث عن إحضار طفل اخر الى هذا المنزل
    Dein Vater und ich sagten, wenn du je wieder Marihuana in dieses Haus bringst... Open Subtitles قلنا لكم، إذا كنت من أي وقت مضى جلبت الماريجوانا في هذا البيت مرة أخرى...
    Sie setzen Ihren Fuß nicht mehr in dieses Haus. Open Subtitles لن تضع قدمك في هذا البيت مرة أخرى ...
    Ich hätte dich niemals mit in dieses Haus nehmen dürfen. Open Subtitles ما وجب أن آخذك إلى ذلك المنزل على التل
    Ich habe viel Zeit in dieses Haus gesteckt. Open Subtitles انا استثمرت العديد من الوقت في هذا المنزل.
    Ich kann nicht in dieses Haus zurück. Open Subtitles لا أستطيع العودة لذلك المنزل
    und es ruhig ist... solltest du zurück in dieses Haus gehen. Open Subtitles ويصبح المكان هادئ يجب ان ترجع مرة أخري لهذا البيت
    Ich bin die, die Jessi in dieses Haus gebracht hat. Open Subtitles انا الشخص الذي احظر جيسي إلى هذا البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more