"in drei minuten" - Translation from German to Arabic

    • خلال ثلاث دقائق
        
    • بعد ثلاث دقائق
        
    • في ثلاث دقائق
        
    • خلال ثلاثة دقائق
        
    • أمامك ثلاثة دقائق
        
    Abschuss in drei Minuten. Fertig zum Upgrade. Open Subtitles نافذة الإطلق خلال ثلاث دقائق مستعدين للتطورات,
    - Von wegen morgen! Du bist in drei Minuten da, sonst verurteilen sie dich. Open Subtitles يجب أن تكون هنا في خلال ثلاث دقائق وإلا فإنهم سيحاكمونك
    in drei Minuten fährt ab von Gleis 1... der Fernverkehrszug 290 nach Deutschland Open Subtitles بعد ثلاث دقائق سيغادر القطار السريع290، المتجه لألمانيا من الرصيف رقم1.
    Ich will in drei Minuten Wissenschafts- und Risikoberichte. Open Subtitles أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق.
    Und jetzt werde ich Ihnen all das noch einmal von vorne zeigen in drei Minuten auf eine umfassendere Art. TED والآن سأعرض الفكرة كاملةً في ثلاث دقائق بطريقةٍ متسلسلةٍ نوعاً ما.
    In Ordnung. Erwarten Signal in drei Minuten zurück. Open Subtitles من المتوقع عودة الإتصال خلال ثلاثة دقائق
    in drei Minuten fliegt dieses Gebäude in die Luft. Open Subtitles أمامك ثلاثة دقائق وسينهار المبني
    Ist das Gemälde nicht in drei Minuten da, bin ich erledigt! Open Subtitles إذا لم تصل اللوحة خلال ثلاث دقائق فأنا منتهٍ
    Volle Waffenenergie in drei Minuten. Open Subtitles لديهم أسلحة مجهزة للإنطلاق خلال ثلاث دقائق
    in drei Minuten wird er gelähmt sein. In vier Minuten erstickt er. Open Subtitles , سيُشلّ خلال ثلاث دقائق وسيختنق خلال 4 دقائق
    Trennung in drei Minuten. Open Subtitles الانفصال سيتم خلال ثلاث دقائق.
    Großartig. Von Null auf 65 in drei Minuten. Open Subtitles رهيب ، من 0 إلى 40 خلال ثلاث دقائق
    Ich schaffe es in drei Minuten, dass du die Augen verdrehst. Open Subtitles تدور في محجريك خلال ثلاث دقائق بالضبط.
    Ich will Wissenschafts- und Risikoberichte in drei Minuten. Open Subtitles أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق.
    Der ganze Tag ist verplant, ich bin in drei Minuten zurück. Open Subtitles إن لدينا خطة، دعنا نلتقي بعد ثلاث دقائق
    Achtung. Die Abriegelung beginnt in drei Minuten. Open Subtitles انتباه الإقفال سيبدأ بعد ثلاث دقائق
    Wir fangen in drei Minuten mit dem Casting an. Open Subtitles سنبدا بعد ثلاث دقائق
    in drei Minuten steht die Verbindung wieder. Open Subtitles الإرتفاع في القوّة الكهربائية. نحن سنكون على الإنترنت خلفيون في ثلاث دقائق.
    in drei Minuten stirbt hier jemand. Haben Sie verstanden? Open Subtitles شخص ما سوف يموت في ثلاث دقائق على متن هذه الطائرة.
    Wir werden in drei Minuten beginnen. Open Subtitles وحقيبة الجائزه سوف نبدأ في ثلاث دقائق
    Ihr Haus ist mit Sprengsätzen präpariert, die in drei Minuten explodieren. Open Subtitles هي آمنة تمامًا في هذه اللحظة شقتها على وشك الانفجار خلال ثلاثة دقائق تقريبًا
    in drei Minuten fliegt dieses Gebäude in die Luft. Open Subtitles أمامك ثلاثة دقائق وسينهار المبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more