"in einer halben" - Translation from German to Arabic

    • بعد نصف
        
    • هناك في نصف
        
    • قبل نصف
        
    • في خلال نصف
        
    • في غضون نصف
        
    Ihrer Familie zuliebe sollten Sie mich dort in einer halben Stunde treffen. Open Subtitles من أجل مصلحة عائلتـُـكِ قابليني هناك بعد نصف ساعة من الآن
    in einer halben Stunde erreichen Sie den Gipfel. Open Subtitles سيكونون على القمة بعد نصف ساعة , يا سيدى
    Ok, ich bin in einer halben Stunde da. Open Subtitles حسنا أنا سأكون هناك في نصف ساعة
    Ja, ich bin in einer halben Stunden da. Open Subtitles نعم،سأكون هناك في نصف ساعة.
    Es tut mir leid, wir öffnen erst in einer halben Stunde. Open Subtitles أنا آسف، ولكن موعد الفتح لن يحين قبل نصف ساعة.
    Wir können erst in einer halben Stunde ablegen. Open Subtitles ـ اسحبوا الدرج ـ لا نستطيع المغادرة قبل نصف ساعة
    Oh, Sie sind Mr. Bond! in einer halben Stunde mach ich's mit Ihnen. Open Subtitles أوه، أنت السّيدَ بوند أَعتقدُ بانني سالقاك في خلال نصف سّاعة.
    Wir treffen uns dort in einer halben Stunde. Im nördlichen Teil, an der Nordwestecke. Open Subtitles قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي
    Ich habe Sie auf den nächsten Flug nach Genf, in einer halben Stunde, gebucht. Open Subtitles حجزت لك على الطائرة المتجهة إلى جنيف بعد نصف ساعة
    Treiben Sie einen Zahnarzt auf. Ich bin in einer halben Stunde dort. Open Subtitles اطلب من طبيب الأسنان ملاقاتي إلى هناك بعد نصف ساعة
    Ich glaub das nicht! Er ist betrunken! Ich habe in einer halben Stunde eine Show. Open Subtitles هذا لا يصدق ، إنه سكران العرض سيبدأ بعد نصف ساعة ، و القاعة مكتظة بالجمهور
    Ich brauche einen Jeep. Triff mich in einer halben Stunde am Fuhrpark. OK? Open Subtitles انا احتاج لجيب وان تقابلني خلف مجمع السيارات بعد نصف ساعة هل فهمت ؟
    Aber Sie wissen ja, Diane, der eigentliche Hoteltest ist die Tasse Kaffee am Morgen, doch dazu mehr in einer halben Stunde. Open Subtitles ولكن الإختبار الحقيقي لأي فندق هو قدح القهوة الصباحي، والذي سأحدثك عنه بعد نصف ساعة
    Jemand hat gerade von der Konferenz angerufen. Ihre Rede ist in einer halben Stunde, und sie sind noch nicht angekommen. Open Subtitles أحدهم إتصل من قاعة الخطابات قبل نصف ساعة و هم لم يصلوا بعد
    Du hast gesagt, die Andacht sei in einer halben Stunde. Das stimmte auch. Open Subtitles لقد قلتِ ان الخدمه لن تأتى قبل نصف ساعه اخرى
    Das Amt für Alkohollizenzen macht in einer halben Stunde zu. Open Subtitles دائرة رخص المشروبات لن تغلق قبل نصف ساعة
    Wenn ich nicht wie vereinbart in einer halben Stunde am Treffpunkt bin, weißt du, was du zu tun hast. Open Subtitles اذهبي لنقطة الالتقاء ان لم اصل في خلال نصف ساعة اكملوا الخطة وستعرفى مايجب عليك
    Und ich würde gern mehr darüber reden, mein Schiff legt in einer halben Stunde ab. Open Subtitles ..وأنا أودأنأتحدثعنهذا أكثرِ. لكن سفينتَي ستبحر في خلال نصف ساعه.
    Und ich bräuchte sie in einer halben Stunde, bitte. Open Subtitles وانا أريدها هناك في غضون نصف ساعة ، من فضلك
    Ich ruf dich in einer halben Stunde wegen einem Treffpunkt an. Open Subtitles سأهاتفك و أعلمك بعنوان محدد في غضون نصف ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more