"in einer kneipe" - Translation from German to Arabic

    • في حانة
        
    • إلى حانة
        
    Netzwerkkarte). Vielleicht treffen sie sich zur Teamentwicklung Dienstagabend in einer Kneipe. TED لديهم على الارجح فريق بناء لمساء يوم الخميس في حانة.
    Es handelt von einer Gang von 6-Jährigen, die in einer Kneipe rumhängen. - Sieht lustig aus. Open Subtitles هو حول عصابة بعمر 6 سنوات التي تَلتقي في حانة.
    Ich wurde noch nie in einer Kneipe bedient, aber wie schwer kann das schon sein? Open Subtitles لم أطلب في حانة قبل ذلك, ولكن كيف يبدو ذلك صعبا؟
    1 924, als Sie noch ein kleines Mädchen waren, waren Sie in einer Kneipe, die drei Cousinen betrieben. Open Subtitles أتذكرين، عندما كنت فتاة صغيرة في العام 1924م، لقد اعتدتِ الذهاب إلى حانة بنات العم الثلاثة
    Er war in einer Kneipe und hat einen Deal mit einer Bikergang gemacht. Open Subtitles ذهب إلى حانة على الجانب الآخر من المسارات وعقد صفقة مع عصابة من الدراجين
    Ich traf ihn nur mal in einer Kneipe. Ich weiß gar nicht, wo er ist. - Aber Sie müssen doch... Open Subtitles لقد التقيت به فقط في حانة لن أعرف أين أجده
    Ein paar Wochen, nachdem ich weg war, besoff sich mein Vater in einer Kneipe und gestand dann, meine Mutter ermordet zu haben. Open Subtitles بعد عدة أسابيع على مغادرتي ألقي القبض على أبي وهو مخمور في حانة فاعترف بقتله لأمي
    Wir sind uns in einer Kneipe begegnet, okay? Open Subtitles لقد التقينا صدفة ببعضنا في حانة اتفقنا؟
    Und ich war nur ein Betrunkener in einer Kneipe mit einem Tattoo. Open Subtitles وأنا كنت مجرّد ثمل في حانة يحمل وشماً
    Sie sind nicht in einer Kneipe. Open Subtitles انت لست في حانة
    - in einer Kneipe... in Houston, Texas. Open Subtitles (في حانة بمدينة (هوستون (التابعة لولاية (تكساس
    Warst du in einer Kneipe? Open Subtitles هل كُنت في حانة الليلة ؟
    in einer Kneipe in SpittIe County. Open Subtitles كنت في حانة في مقطاعة (سبيتل).
    Nein. Ich war in einer Kneipe, und... Open Subtitles كلا، ذهبت إلى حانة أمس الأول و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more