"in gold" - Translation from German to Arabic

    • إلى ذهب
        
    • ذهباً
        
    • الى ذهب
        
    • ذهبا
        
    • قطعة ذهبية
        
    • بالذهب
        
    • في الذهب
        
    • قطعة من الذهب
        
    Wahrscheinlich verwandeln wir gerade Blei in Gold. Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles , ربما نكون الأن نغير الحديد إلى ذهب, لذلك أترك رسالتك
    3000 Jahre alte Aufzeichnungen beschreiben eine Schatulle, die alles, was man in sie hineinlegt, in Gold verwandelt. Open Subtitles تعود تاريخ السجلات إلى حوالي ثلاثة آلاف سنه مضت يوصف الصندوق بأنه يمكنه أن يحوّل أي شيء تضعه بداخله إلى ذهب
    Ich habe 30 $ in Gold gegen dich gewettet, also enttäusche mich nicht. Open Subtitles أنا راهنت بثلاثين دولاراً ذهباً ضدك فلا تجعلني أخسر.
    Jeder weiß, sie kosten das 2.000fache ihres Gewichts in Gold. Open Subtitles جميعنا يعلم أن ثمنها أكثر من وزنها ذهباً 2000 مرة
    Sie wird jetzt noch berühmter sein, wo er sich in Gold verwandelt hat. Open Subtitles حسنا , اعتقد انه سوف يكون اكثر شهرةً لانه تحول الى ذهب
    Victoria, für deine Hand würde ich zu den Goldfeldern von San Francisco reisen und dein Gewicht in Gold mitbringen. Open Subtitles فيكتوريا. كي تقبليني زوجا لك أنا مستعد للذهاب الى مناجم الذهب في سان فرانسيسكو وأحضر وزنك ذهبا
    Die Schatulle kann alles in Gold verwandeln. Open Subtitles توليد قوة هائلة بحيث يمكنها أن تحوّل أي شيء إلى ذهب
    Aber was, wenn sie gar nicht Dinge in Gold verwandelt, sondern etwas weitaus Mächtigeres tut? Open Subtitles ماذا لو أنهم مخطئين وأنّ الصندوق لا يحوّل الأشياء إلى ذهب ؟ إنه يفعل شيئاً أقوى بكثير
    Ich könnte Stroh in Gold verwandeln und all Eure Probleme beseitigen. Open Subtitles أستطيع تحويل القشّ إلى ذهب و حلّ كلّ مشاكلكم
    Weil Sie ein enormes Talent haben, Informationen in Gold zu verwandeln. Open Subtitles لأنه لديك موهبة شخص موهوب لتحويل المعلومات إلى ذهب
    Das war der Zweck, den er der Maschine gab, sozusagen, und sein Essen, Trinken und Verwandte verwandelten sich in Gold. Er verhungerte elendig. TED هذا هوَ ما صمّم آلتُه لتقومَ بهِ إن صحّ التعبير، و هكذا تحوّل طعامُه و شرابه و حتى أقرباؤه، جميعهم إلى ذهب. وماتَ في النهاية تعيساً جائعاً.
    Entweder sind Ihre Finger ihr Gewicht in Gold wert, oder Sie mischen Ihrem Mann Goldnatriumthiomalad in die Cornflakes. Open Subtitles و الآن، إما أصابعك تساوي وزنها ذهباً أو أنكِ كنت تضعين أملاح الذهب بطعام زوجك
    Wenn dein Kind in der nuklearen Einöde ein einsamer Plünderer ist... wird sauberes Wasser sein Gewicht in Gold wert sein. Open Subtitles عندما يصبح طفلك مشرداً وحيداً في عالم الحروب النوويه ستماثل قيمة الماء النظيف وزنه ذهباً
    Und ich habe einen Piraten gesehen, der sein Gewicht in Gold trug und dessen Schiff Segel aus bunter Seide hatte. Open Subtitles ورأيت قرصاناً يرتدي وزنه ذهباً وكان شراع سفينته من الحرير الملون
    Ich habe bestimmt genug geleistet, dass ich mein Gewicht in Gold wert bin. Open Subtitles متأكد بأني قمت بما يكفي لكي أزن مايساوي ذهباً
    Ich habe bestimmt genug geleistet, dass ich mein Gewicht in Gold wert bin. Open Subtitles متأكد بأني قمت بما يكفي لكي أزن مايساوي ذهباً
    Henry sagt, Bakterien haben das Metall in Gold verwandelt. Jetzt fressen sie es. - Henry? Open Subtitles لا, هنري يقول انها عبارة عن بكتيريا تحول المعدن الى ذهب والان تقوم باستهلاكه
    Gibt's nicht ein Märchen, in dem einer Metall in Gold verwandelt? Open Subtitles اليس هناك.. قصة خيالية عن تحويل الحديد الى ذهب
    Ich habe gehört, sie würden gerne sein Gewicht in Gold für einen flüchtigen Blick von ihm bezahlen. Open Subtitles سمعت انهن مستعدات ان ي دفعن وزنه ذهبا ليلقين نظرة عليه
    Sie wollten mir 50 Dollar in Gold zahlen, wenn ich erscheine. Open Subtitles سيد مارستون قلت لي انك ستدفع لي خمسين قطعة ذهبية فقط للعرض
    Wir sind nicht in Gold und feines Leinen gekleidet. Open Subtitles ملابسنا ليست موشاه بالذهب و الكتان الناعم
    Der Reichtum Morias liegt nicht in Gold oder Juwelen, sondern Mithril. Open Subtitles ثروة 'موريا' لم تكن في الذهب أو الجواهر 'و لكن في الـ 'ميثريل
    100 in Gold für den Lebenden, 50 für den Toten. Open Subtitles مائة قطعة من الذهب مقابل "زوبار" حياً وخمسون لجثته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more