"in ihrem blut" - Translation from German to Arabic

    • في دمها
        
    • في دمائها
        
    • في دمك
        
    • فى دمها
        
    • في دمائهم
        
    • في جسدها
        
    Aber wir fanden etwas sehr Unübliches in ihrem Blut, das in der Medizin noch nie zuvor beobachtet wurde. TED ولكننا وجدنا في دمها شيئا غير مُعتاد، لم يسبق وأن رآهُ أحد في الطب.
    in ihrem Blut war eine hohe Konzentration von Methylbromid. Open Subtitles ووجدت مستوى عالي من بروميد الميثيل في دمها.
    Weil man Spuren von Schlangengift in ihrem Blut fand. - Von einer tibetischen Grubenotter. Open Subtitles لأنّهم وجدوا آثار سم ثعبان في دمائها من عضّة أفعى تيبيتيّة.
    Nun, laut Blutbild gibt es ein Anzeichen. Wir haben Mifepriston in ihrem Blut gefunden. Open Subtitles حسنٌ، تحليل الدم بهِ شيء لقد وجدنا "ميفبريستون" في دمائها.
    Das hängt davon ab, wie viel Virus in ihrem Blut und Ihren Körperflüssigkeiten ist. TED لانه يعتمد على مقدار وجود الفيرس في دمك وفي دم شريكك
    Das Opfer hatte Benzodiazepin in ihrem Blut. Open Subtitles الضحية كان لديها البنزوديازيبين فى دمها.
    Du hast es nie genossen, diese Menschen zu töten, in ihrem Blut nackt rumzuräkeln, und mich zu lieben, während das Licht in ihren Augen verblasste. Open Subtitles لم تستمتع قط بقتل أولئك البشر، ثم التدحرج عارياً في دمائهم مطارحتي الغرام أثناء انجلاء النور من أعينهم
    Aber das Virus ist in ihrem Blut und in ihrem Speichel, sie ist also nicht immun. Open Subtitles لكن الفايروس مازال في دمها ولعابها فلا مناعة لديها فعلياً.
    Und die ist nicht nur in ihrem Arm oder ihrem Bein, sondern in ihrem Blut. Open Subtitles و هي ليست فقط في ذراعها أو ساقها إنها في دمها أيضاً
    Sehen Sie sich die Beta HCG Level in ihrem Blut an. Open Subtitles انظر إلى معدّل الغدد النتاسليّة المشيمائية البشريّة في دمها
    - inerte Hilfsstoffe in ihrem Blut. - Bindemittel? Open Subtitles من المواد المضافة الخاملة في دمها أهي المواد اللاصقة بالقرص ؟
    Warum sollte es einen Abdruck seines Schuhs in ihrem Blut geben, wenn er sie nicht getötet hat? Open Subtitles لماذا ستكون هناك طبعة من حذائه في دمها إذا لم يكن هو من قتلها؟
    Der Arzneimittelspiegel in ihrem Blut war weit unter tödlichem Toxizitätslevel. Open Subtitles كانت مستويات العقاقير في دمها أوطأ بكثير من مستويات السمية القاتلة
    Ich kann mir vorstellen, dass du das Gift in ihrem Blut schmecken kannst. Open Subtitles أتصوّر أنّك تذوق السم في دمائها.
    Julia Yeung hat Cyper in ihrem Blut. Open Subtitles (جوليا يونغ ) لديها سايبر في دمائها
    Irgendein Gift in ihrem Blut. Open Subtitles -بعض السموم في دمائها
    Diese Maschine ist im Grunde ein riesiger Magnet und Sie haben Metall in ihrem Blut. Open Subtitles لا أفهم. الآلة أساساً مغناطيس ضخم، وثمة معدن في دمك.
    Nun, Dr. House bemerkte den Hormon-Pegel in ihrem Blut, und konsultierte mich als Onkologen. Open Subtitles حسنا د.هاوس لاحظ مستويات الهرممون في دمك و استشارني كطبيب اورام
    Diese Zombies folgen Ihnen nicht, weil etwas in ihrem Blut ist. Open Subtitles هؤلاء الزومبي لا يلاحقونك بسبب شيئاً في دمك
    Der Arzt erwähnte, dass sie Schwermetalle in ihrem Blut hatte. Open Subtitles الطبيب ذكر ان المعادن الثقيلة كانت مرتفعة فى دمها
    Sie hatte eine enorme Anzahl von inneren Blutungen und eine erhöhte Anzahl von Schwermetallen in ihrem Blut. Open Subtitles {\pos(192,220)} كان لديها نزيف داخلى شديد و نسبة المعادن الثقيلة مرتفعة فى دمها
    Die tragen in ihrem Blut die letzten Reste des Mutagens. Open Subtitles يجري في دمائهم آخر ما تبقى من المطفر الثمين
    Über Nacht verringerte sich der Metallanteil in ihrem Blut drastisch. Open Subtitles في ليلة وضحاها، المحتوى المعدني في جسدها انخفض بشكل كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more