"in ihrer hand" - Translation from German to Arabic

    • في يدها
        
    • في يدك
        
    • بين يديك
        
    • بيدها
        
    • فى يدك
        
    • فى يديك
        
    • في أيديك
        
    • في يديها
        
    • في أيديكم
        
    Es ist in ihrer Hand, als sie das erste Mal die Wäsche runterbringt. Open Subtitles إنّه في يدها المرّة الأولى عندما أنزلت الملابس للغسيل، ولكن بعد ذلك فإنّها لا تملكه
    Dann sah ich das Handy in ihrer Hand und hab es gemeldet. Open Subtitles ثم ماذا؟ ثم رأيت هاتفها في يدها وإتصلت به
    Während die Mordwaffe den ganzen Tag in ihrer Hand gelegen hatte. Open Subtitles في حين أن سلاح الجريمة كان في يدك طوال اليوم
    Ja, und dass das Leben meiner Leute in ihrer Hand liegt. Open Subtitles نعم، و أدري أيضاً أن حياة راميين بحريين بين يديك
    Sie darf sich nichts vormachen. Solche Entscheidungen liegen nicht in ihrer Hand. Open Subtitles يجب ان لاتخدع نفسها مثل هذه القرارات ليست بيدها
    Miss Doris, das Ding in ihrer Hand ist zum Hacken da. Open Subtitles سيده دوريس هذا الشئ فى يدك هو للعزق و ليس للشجار
    Zobelles Mädchen,... neun Millimeter in ihrer Hand, als sie zu Boden gefallen ist. Open Subtitles فتاة " زوبيل" كان في يدها مسدس عيار " 9 ملم" حينما سقطت على الأرض
    Der Schnitt in ihrer Hand ist tief. Hätte stark geblutet, oder? Open Subtitles قطع عميق في يدها قد ينزف كثيراً، صحيح؟
    in ihrer Hand trug sie eine Rute, einen frisch abgebrochenen Birkenzweig. Open Subtitles في يدها كانت تحمل قضيبا فرعٌ من شجرة
    Sie hatte es in ihrer Hand versteckt. Open Subtitles كانت تخفيه في يدها.
    Was ist das in ihrer Hand, Charlie? Open Subtitles ماهذا الذي في يدها يا شارلي؟
    "Lilly wachte in Abendkleid und Mantel auf. in ihrer Hand befanden sich fünf Spielkarten. Open Subtitles (ليلي) إستيقظت بفستان المساء و بمعطف (اوبرا) ,في يدها 5 اوراق.
    Der Scotch in ihrer Hand, der Sie an kalten Winterabenden wärmt. Open Subtitles هذا الويسكي في يدك الذي يدفئك في ليالي الشتاء الباردة؟
    Das macht er so lässig. Und nun halten Sie diesen Silberdollar in ihrer Hand, zwischen Daumen und Zeigefinger. Open Subtitles أريدك الان ان تحملي العملة الفضية في يدك
    Das hört sich nach schlechten Nachrichten an. Uh... Einige ihrer Knochen in ihrer Hand wurde pulverisiert. Open Subtitles هذا يبدو كتجهيز للأخبار السيئة. بعض العظام في يدك سحقت.
    Denken Sie an die Schlüssel. Sie spüren sie jetzt in ihrer Hand. Open Subtitles التفكير في تلك المفاتيح، وبوسعك الشعور بوجدهم بين يديك
    Ihr Leben ist in ihrer Hand. Open Subtitles -حياتها بين يديك
    Sie wurde Berichten zufolge mit einer Ausgabe von "The Gothic Sea" in ihrer Hand positioniert. Open Subtitles كانت جالسة ومعها نسخة من "بحر القوطيين" بيدها.
    Dieses glühende Ding in ihrer Hand. Open Subtitles ذلك الشيء الذي اشتد بيدها
    Was haben Sie in ihrer Hand? Open Subtitles ما الذى فى يدك يا لود ؟
    Eine Erschütterung, eine Temperaturveränderung von einem Grad und es explodiert in ihrer Hand. Open Subtitles ... حركة طفيفة ... تغير درجة واحدة من درجات الحرارة . سينفجر فى يديك
    Der Rest liegt in ihrer Hand, Lord Hallsham. Open Subtitles البقية في أيديك لورد هالشام
    Die Adresse deiner Freundin wurde in ihrer Hand gefunden nachdem sie getötet wurde. Open Subtitles عنوان صديقتكَ عثر عليه في يديها بعد مقتلها
    Allerdings hat das, was Sie in ihrer Hand halten nicht nur unglaublichen technologischen Fortschritt und Wachstum der Industrie ermöglicht, sondern es hat auch zu unvorstellbarem menschlichem Leiden beigetragen. TED لكن للأسف، ما تحملونه في أيديكم لا يمكّننا فقط من التطوير التكنولوجي الهائل والتوسع الصناعي لكنه يُساهم بطريقة لا يمكن تصورها في المعاناة الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more